Provérbios 29

Lithuanian (LT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Kas dažnai baramas, bet užkietina savo sprandą, bus staiga sunaikintas ir nebeatsigaus.
1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 Kai teisieji valdo, tauta džiaugiasi, o kai valdo nedorėliai, tauta dejuoja.
2 Quando se multiplicam os justos, o povo se alegra, quando, porém, domina o perverso, o povo suspira.
3 Kas myli išmintį, džiugina tėvą, o kas susideda su paleistuvėmis, praranda turtą.
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 Teisingai valdydamas, karalius sustiprina kraštą, o kas ima kyšius, griauna jį.
4 O rei justo sustém a terra, mas o amigo de impostos a transtorna.
5 Kas pataikauja artimui, spendžia pinkles sau.
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 Piktas žmogus įsipainioja nusikaltimuose, o teisusis gieda ir džiūgauja.
6 Na transgressão do homem mau, há laço, mas o justo canta e se regozija.
7 Teisusis atsižvelgia į beturčių teises, o nedorėlis nenori jų žinoti.
7 Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o perverso de nada disso quer saber.
8 Niekintojai sukelia mieste neramumus, o išmintingieji nukreipia rūstybę.
8 Os homens escarnecedores alvoroçam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 Jei išmintingas susiginčija su kvailiu,­ar tas niršta, ar juokiasi,­nėra ramybės.
9 Se o homem sábio discute com o insensato, quer este se encolerize, quer se ria, não haverá fim.
10 Kraujo trokštantis nekenčia nekaltojo, o teisieji rūpinasi jo siela.
10 Os sanguinários aborrecem o íntegro, ao passo que, quanto aos retos, procuram tirar-lhes a vida.
11 Kvailys kalba viską, ką galvoja, o išmintingas susilaiko.
11 O insensato expande toda a sua ira, mas o sábio afinal lha reprime.
12 Jei valdovas klauso melo, visi jo tarnai bus nedorėliai.
12 Se o governador dá atenção a palavras mentirosas, virão a ser perversos todos os seus servos.
13 Beturtis ir sukčius turi bendra: Viešpats abiem davė šviesą akims.
13 O pobre e o seu opressor se encontram, mas é o
14 Karaliaus, kuris teisingai teisia beturtį, sostas išsilaikys per amžius.
14 O rei que julga os pobres com equidade firmará o seu trono para sempre.
15 Rykštė ir pabarimas teikia išminties; vaikas, paliktas savo valiai, daro gėdą motinai.
15 A vara e a disciplina dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma vem a envergonhar a sua mãe.
16 Daugėjant nedorėliams, daugėja nusikaltimų; teisieji matys jų žlugimą.
16 Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a ruína deles.
17 Auklėk savo sūnų, tai jis bus tau paguoda ir tavo siela džiaugsis.
17 Corrige o teu filho, e te dará descanso, dará delícias à tua alma.
18 Be apreiškimo žūsta tauta. Palaimintas, kas laikosi įstatymo.
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é feliz.
19 Vergo neišauklėsi žodžiais; nors jis supranta, bet nepaklauso.
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, não obedecerá.
20 Kvailys teikia daugiau vilties, negu žmogus, kuris skubotai kalba.
20 Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o insensato do que para ele.
21 Vergas, lepinamas nuo mažens, galiausiai taps kaip sūnus.
21 Se alguém amimar o escravo desde a infância, por fim ele quererá ser filho.
22 Piktas žmogus sukelia vaidus, o ūmus žmogus dažnai nusikalsta.
22 O iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 Išdidumas pažemina žmogų, o nuolankus dvasia susilauks pagarbos.
23 A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Kas susideda su vagimi, nekenčia savo sielos; jis prisiekia sakyti tiesą, bet nieko nepasako.
24 O que tem parte com o ladrão aborrece a própria alma; ouve as maldições e nada denuncia.
25 Kas bijo žmonių, pakliūna į spąstus, kas pasitiki Viešpačiu, bus saugus.
25 Quem teme ao homem arma ciladas, mas o que confia no
26 Daugelis ieško valdovo palankumo, bet teisingumas ateina iš Viešpaties.
26 Muitos buscam o favor daquele que governa, mas para o homem a justiça vem do
27 Teisusis bjaurisi neteisiuoju ir nedorėlis tuo, kuris eina tiesiu keliu.
27 Para o justo, o iníquo é abominação, e o reto no seu caminho é abominação ao perverso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.