Jó 35
Lithuanian (LT) vs NVT
1 Elihuvas tęsė:
1 Então Eliú disse:
2 “Ar manai, kad tu teisingai kalbi sakydamas: ‘Aš esu teisesnis už Dievą’?
2 “Você acha certo afirmar: ‘Sou justo diante de Deus’?
3 Nes tu sakai: ‘Kokia nauda man iš to, jei aš nenusidedu?’
3 Pois você também pergunta: ‘O que eu ganho com isso? Que vantagem há em não pecar?’.
4 Aš atsakysiu tau ir tavo draugams.
4 “Responderei a você e a todos os seus amigos.
5 Pažvelk į dangaus debesis, kurie yra aukštai.
5 Olhe para o céu, e veja as nuvens lá no alto, muito acima de você.
6 Jei nusikaltai, ar Jam pakenkei? Jei savo nuodėmes daugini, ar Jam ką padarai?
6 Se você pecar, em que isso afetará Deus? Mesmo que peque repetidamente, que efeito terá sobre ele?
7 Jei teisus esi, kokia nauda Jam? Ką Jis gaus iš tavęs?
7 Se você for justo, isso será um grande presente para ele? O que você tem para lhe dar?
8 Tavo nedorybės kenkia tokiems kaip tu, ir tavo teisumas naudingas žmogaus sūnui.
8 Seus pecados só afetam gente como você; suas boas ações só afetam outros humanos.
9 Didelių vargų prispausti, žmonės šaukiasi pagalbos prieš smurtininkus.
9 “As pessoas clamam por socorro quando oprimidas; gritam pedindo ajuda sob a força dos poderosos.
10 Bet niekas neklausia: ‘Kur yra Dievas, mano Kūrėjas, kuris duoda giesmes naktį,
10 E, no entanto, não perguntam: ‘Onde está Deus, meu Criador, aquele que me dá canções durante a noite?’
11 kuris sutvėrė mus išmintingesnius už gyvulius ir padangių paukščius?’
11 Onde está aquele que nos torna mais inteligentes que os animais e mais sábios que as aves do céu?’.
12 Ten jie šaukia, bet niekas neatsako dėl piktadarių išdidumo.
12 Quando clamam, Deus não responde, por causa do orgulho dos maus.
13 Dievas nepaiso tuščių kalbų ir Visagalis nekreipia į jas dėmesio.
13 É errado, porém, dizer que Deus não ouve e afirmar que o Todo-poderoso não se importa.
14 Nors tu sakai, kad Jo nematai, bet teisingumas yra prieš Jį, todėl pasitikėk Juo.
14 Você diz que não vê Deus, mas espere, e ele lhe fará justiça.
15 Kadangi Jis neaplankė savo rūstybėje ir nekreipė dėmesio į kvailybę,
15 Você diz que Deus, em sua ira, não castiga os pecadores, e, portanto, não faz muito caso da perversidade.
16 todėl Jobas tuščiai atveria savo burną, išdidžiais žodžiais neišmintingai kalba”.
16 Você não sabe o que diz, Jó; fala como um tolo”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.