Jó 17
Lithuanian (LT) vs ARA
1 “Mano kvėpavimas nusilpo, dienos trumpėja, kapai paruošti man.
1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.
2 Mane apspito išjuokėjai, mano akys pavargo bežiūrėdamos į juos.
2 Estou, de fato, cercado de zombadores, e os meus olhos são obrigados a lhes contemplar a provocação.
3 Tu pats laiduok už mane, nes kas kitas paduos man ranką?
3 Dá-me, pois, um penhor; sê o meu fiador para contigo mesmo; quem mais haverá que se possa comprometer comigo?
4 Tu paslėpei supratimą nuo jų širdžių, todėl jų neišaukštinsi.
4 Porque ao seu coração encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
5 Kas pataikauja savo draugams, to vaikai nesidžiaugs laimikiu.
5 Se alguém oferece os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 Jis padarė mane priežodžiu žmonėms, visi spjaudo man į veidą.
6 Mas a mim me pôs por provérbio dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 Mano akys aptemo nuo sielvarto, mano kūnas kaip šešėlis.
7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos, e já todos os meus membros são como a sombra;
8 Teisieji pasibaisės tuo, o nekaltieji pakils prieš veidmainius.
8 os retos pasmam disto, e o inocente se levanta contra o ímpio.
9 Teisusis laikysis savo kelio, o tas, kurio rankos švarios, stiprės ir stiprės.
9 Contudo, o justo segue o seu caminho, e o puro de mãos cresce mais e mais em força.
10 Ateikite jūs visi dar kartą, nes tarp jūsų nerandu nė vieno išmintingo.
10 Mas tornai-vos, todos vós, e vinde cá; porque sábio nenhum acharei entre vós.
11 Mano dienos praėjo; sumanymai ir mano širdies siekiai sudužo.
11 Os meus dias passaram, e se malograram os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 Jie naktį padarė diena, tačiau trūksta šviesos tamsoje.
12 Convertem-me a noite em dia, e a luz, dizem, está perto das trevas.
13 Ko gi aš dar laukiu? Mano namai yra kapas; aš savo guolį pasiklojau tamsoje.
13 Mas, se eu aguardo já a sepultura por minha casa; se nas trevas estendo a minha cama;
14 Sugedimą aš vadinu tėvu, o kirmėlesmotina ir seserimi.
14 se ao sepulcro eu clamo: tu és meu pai; e aos vermes: vós sois minha mãe e minha irmã,
15 Kur yra mano viltis? Kas pamatys, kuo viliuosi?
15 onde está, pois, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Ji nueis su manimi į gelmes ir ilsėsis su manimi dulkėse”.
16 Ela descerá até às portas da morte, quando juntamente no pó teremos descanso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.