Jó 17

Lithuanian (LT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 “Mano kvėpavimas nusilpo, dienos trumpėja, kapai paruošti man.
1 O meu espírito está quebrantado, os meus dias se extinguem, a sepultura me está preparada!
2 Mane apspito išjuokėjai, mano akys pavargo bežiūrėdamos į juos.
2 Deveras estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam a sua provocação!
3 Tu pats laiduok už mane, nes kas kitas paduos man ranką?
3 Dá-me, peço-te, um penhor, e sê o meu fiador para contigo; quem mais há que me dê a mão?
4 Tu paslėpei supratimą nuo jų širdžių, todėl jų neišaukštinsi.
4 Porque aos seus corações encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
5 Kas pataikauja savo draugams, to vaikai nesidžiaugs laimikiu.
5 Quem entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 Jis padarė mane priežodžiu žmonėms, visi spjaudo man į veidą.
6 Mas a mim me pôs por motejo dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 Mano akys aptemo nuo sielvarto, mano kūnas kaip šešėlis.
7 De mágoa se escureceram os meus olhos, e todos os meus membros são como a sombra.
8 Teisieji pasibaisės tuo, o nekaltieji pakils prieš veidmainius.
8 Os retos pasmam disso, e o inocente se levanta contra o ímpio.
9 Teisusis laikysis savo kelio, o tas, kurio rankos švarios, stiprės ir stiprės.
9 Contudo o justo prossegue no seu caminho e o que tem mãos puras vai crescendo em força.
10 Ateikite jūs visi dar kartą, nes tarp jūsų nerandu nė vieno išmintingo.
10 Mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.
11 Mano dienos praėjo; sumanymai ir mano širdies siekiai sudužo.
11 Os meus dias passaram, malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 Jie naktį padarė diena, tačiau trūksta šviesos tamsoje.
12 Trocam a noite em dia; dizem que a luz está perto das trevas.
13 Ko gi aš dar laukiu? Mano namai yra kapas; aš savo guolį pasiklojau tamsoje.
13 Se eu olhar o Seol como a minha casa, se nas trevas estender a minha cama,
14 Sugedimą aš vadinu tėvu, o kirmėles­motina ir seserimi.
14 se eu clamar à cova: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã;
15 Kur yra mano viltis? Kas pamatys, kuo viliuosi?
15 onde está então a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Ji nueis su manimi į gelmes ir ilsėsis su manimi dulkėse”.
16 Acaso descerá comigo até os ferrolhos do Seol? Descansaremos juntos no pó?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.