1 Crônicas 8
Lithuanian (LT) vs VC
1 Benjamino pirmagimis buvo Bela, kitiAšbelis, Achrachas,
1 Benjamim gerou Bela, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aara, o terceiro,
2 Noha ir Rafa.
2 Noaa, o quarto e Rafa, o quinto.
3 Belos palikuonys: Adaras, Gera, Abihudas,
3 Filhos de Bela: Adar, Gera, Abiud, Abisué, Naamã, Aoé,
4 Abišūva, Naamanas, Ahoachas,
4 Gera, Sefufã,
5 Gera, Šefufanas ir Huramas.
5 Hurão.
6 Ehudo palikuonys buvo Gebos gyventojai, šeimų vadai; jie buvo ištremti į Manahatą:
6 Filhos de Aod: eram os chefes das famílias que habitavam Gabaa, transportados para Manaat:
7 Naamanas, Ahija ir Gera, kuris buvo Uzos ir Ahihudo tėvas.
7 Naamã, Aquia e Gera, que os transportou, o qual gerou Oza e Aiud.
8 Šaharaimas susilaukė sūnų Moabo krašte, atleidęs savo žmonas Hušimą ir Baarą.
8 Saarain teve filhos na terra de Moab, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Bara.
9 Jis vedė Hodešą ir susilaukė septynių sūnų: Jobabo, Cibijo, Mešo, Malkamo,
9 Nasceram de Hodes, sua mulher: Jobab, Sebia, Mosa, Molcon, Jeús, Sequia e Marma,
10 Jeuco, Sachijos ir Mirmos. Šitie jo sūnūs buvo šeimų vadai.
10 que são seus filhos, chefes de famílias.
11 Su Hušima jis turėjo Abitubą ir Elpaalį.
11 De Husin teve Abitob e Elfaal.
12 Elpaalio sūnūs: Eberas, Mišamas ir Šemedas, kuris pastatė Onojo ir Lodo miestus bei jų miestelius.
12 Filhos de Elfaal: Heber, Misaão e Samad, que construiu Ono e Lod, e as cidades que dela dependem.
13 Berija ir Šema buvo Ajalono gyventojų šeimų vadai; jie privertė pasitraukti Gato gyventojus.
13 Baria e Sama, chefes das famílias que habitavam Aialon, puseram em fuga os habitantes de Get.
14 Berijos sūnūs: Achjojas, Šašakas, Jeremotas,
14 Aio, Sesac, Jerimot,
15 Zebadija, Aradas, Ederas,
15 Zabadia, Arod, Heder,
16 Mykolas, Išpa ir Joha.
16 Miguel, Jesfa e Joá eram filhos de Baria.
17 Elpaalio sūnūs: Zebadija, Mešulamas, Hizkis, Heberas,
17 Zabadia, Mosolão, Hezeci, Heber,
18 Išmerajas, Izlija ir Jobabas.
18 Jesamari, Jezlia e Jobab eram filhos de Elfaal.
19 Šimio sūnūs: Jakimas, Zichris, Zabdis,
19 Jacim, Zecri, Zabdi,
20 Elienajas, Ciletajas, Elielis,
20 Elioenai, Seletai, Eliel,
21 Adaja, Beraja ir Šimratas.
21 Adaia, Baraia e Samarat eram filhos de Semei.
22 Šašako sūnūs: Išpanas, Eberas, Elielis,
22 Jesfã, Heber, Eliel,
23 Abdonas, Zichris, Hananas,
23 Abdon, Zecri, Hanã,
24 Hananija, Elamas, Antotija,
24 Hanania, Elão, Anatotia,
25 Ifdėja ir Penuelis.
25 Jefdaia e Fanuel eram filhos de Sesac.
26 Jerohamo sūnūs: Šamšerajas, Šeharija, Atalija,
26 Samsari, Sooria, Otolia,
27 Jaarešija, Elija ir Zichris.
27 Jersia, Elia e Zecri eram filhos de Jeroão.
28 Šitie buvo šeimų vadai. Jie gyveno Jeruzalėje.
28 São estes os chefes de famílias, chefes segundo suas genealogias. Habitavam em Jerusalém.
29 Gibeone gyveno Gibeono tėvas su žmona Maaka.
29 O pai de Gabaon morava em Gabaon; sua mulher chamava-se Maaca.
30 Jų pirmagimis sūnus buvo Abdonas, kiti—Cūras, Kišas, Baalas, Nadabas,
30 Seu filho mais velho: Abdon; em seguida, Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 Gedoras, Achjojas ir Zecheris.
31 Gedor, Aio e Zaquer.
32 Miklotui gimė Šima. Jie gyveno šalia savo brolių Jeruzalėje.
32 Macelot gerou Samaa. Eles habitavam também Jerusalém com seus irmãos.
33 Neras buvo Kišo tėvas, Kišas Sauliaus, SauliusJehonatano, Malkišūvos, Abinadabo ir Ešbaalo tėvas.
33 Ner gerou Cis, Cis gerou Saul, Saul gerou Jônatas, Melquisua, Abinadab e Esbaal.
34 Jehonatano sūnus buvo Merib Baalas, o Merib Baalo sūnus Michėjas.
34 Filho de Jônatas: Meribaal. Meribaal gerou Mica.
35 Michėjo sūnūs: Pitonas, Melechas, Tarėja ir Ahazas.
35 Filhos de Mica: Fiton, Melec, Taraa e Acaz.
36 Ahazas buvo Jehoados tėvas, JehoadaAlemeto, Azmaveto ir Zimrio, ZimrisMocos,
36 Acaz gerou Joada, Joada gerou Alamot, Azmot e Zamri. Zamri gerou Mosa.
37 Moca buvo Binėjos tėvas, BinėjaRafos, RafaEleasos, o EleasaAcelio.
37 Mosa gerou Banaa, Rafa, seu filho, Elasa, seu filho, Asel, seu filho.
38 Acelis turėjo šešis sūnus: Azrikamą, Bochruvą, Izmaelį, Šeariją, Abdiją ir Hananą.
38 Asel teve seis filhos, cujos nomes são: Esricão, Bocru, Ismael, Saria, Obdias e Hanã, todos filhos de Asel.
39 Jo brolio Ešeko sūnūs: pirmagimisUlamas, kitiJeušas ir Elifeletas.
39 Filhos de Esec, seu irmão: Ulão, seu filho mais velho, Jeús, o segundo, e Elifalet, o terceiro.
40 Ulamo sūnūs buvo narsūs kariai ir geri šauliai. Ulamas turėjo šimtą penkiasdešimt palikuonių sūnų ir anūkų. Visi šie yra Benjamino sūnūs.
40 Os filhos de Ulão eram homens valentes, bons arqueiros; tiveram numerosos filhos e netos: cento e cinqüenta. Todos esses são descendentes de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.