Efésios 3
Living Oracles NT (LONT) vs ARIB
1 For this reason, I, Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,
1 Por esta razão eu, Paulo, o prisioneiro de Cristo Jesus por amor de vós gentios...
2 if, indeed, you have heard of the administration of the favor of God, which was given me for you,
2 Se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que para convosco me foi dada;
3 that by revelation the secret was made known to me, (as I wrote before in a few words;
3 como pela revelação me foi manifestado o mistério, conforme acima em poucas palavras vos escrevi,
4 by which, when you read, you may perceive my knowledge of the secret of Christ,)
4 pelo que, quando ledes, podeis perceber a minha compreensão do mistério de Cristo,
5 which in former ages was not made known to the sons of men, as it is now revealed to his holy Apostles and prophets by the Spirit;
5 o qual em outras gerações não foi manifestado aos filhos dos homens, como se revelou agora no Espírito aos seus santos apóstolos e profetas,
6 that the Gentiles should be fellow-heirs, and of the same body, and joint partakers of his promise in Christ by the gospel;
6 a saber, que os gentios são co-herdeiros e membros do mesmo corpo e co-participantes da promessa em Cristo Jesus por meio do evangelho;
7 of which I was made a minister, according to the gift of the favor of God which was given to me, according to the energy of his power;-
7 do qual fui feito ministro, segundo o dom da graça de Deus, que me foi dada conforme a operação do seu poder.
8 to me, the least of saints, was this favor given, to publish among the Gentiles, the unsearchable riches of Christ;
8 A mim, o mínimo de todos os santos, me foi dada esta graça de anunciar aos gentios as riquezas inescrutáveis de Cristo,
9 and to make all see what is the administration of the secret, which has been hid from the ages by God, who created all things.
9 e demonstrar a todos qual seja a dispensação do mistério que desde os séculos esteve oculto em Deus, que tudo criou,
10 That now, to the government and powers in the heavenly regions, might be made known by the congregation the manifold wisdom of God;
10 para que agora seja manifestada, por meio da igreja, aos principados e potestades nas regiões celestes,
11 according to the predisposition of the ages, which he made in Christ Jesus our Lord:
11 segundo o eterno propósito que fez em Cristo Jesus nosso Senhor,
12 in whom we have liberty of speech, and introduction with confidence, through the faith of him.
12 no qual temos ousadia e acesso em confiança, pela nossa fé nele.
13 Wherefore, I request that you faint not at my afflictions for you, which is your glory.
13 Portanto vos peço que não desfaleçais diante das minhas tribulações por vós, as quais são a vossa glória.
14 On this account, I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ;
14 Por esta razão dobro os meus joelhos perante o Pai,
15 from whom the whole family in heaven and upon earth is named;
15 do qual toda família nos céus e na terra toma o nome,
16 praying that, according to the riches of his glory, he would grant you to be mightily strengthened by his Spirit in the inward man:
16 para que, segundo as riquezas da sua glória, vos conceda que sejais robustecidos com poder pelo seu Espírito no homem interior;
17 that Christ may dwell in your hearts through faith; that, being rooted and founded in love, you
17 que Cristo habite pela fé nos vossos corações, a fim de que, estando arraigados e fundados em amor,
18 may be completely able to apprehend, with all the saints, what is the breadth, and length, and depth, and height,-
18 possais compreender, com todos os santos, qual seja a largura, e o comprimento, e a altura, e a profundidade,
19 even to know the love of Christ; which surpasses knowledge; that you might be filled with all the fullness of God.
19 e conhecer o amor de Cristo, que excede todo o entendimento, para que sejais cheios até a inteira plenitude de Deus.
20 Now, to him who is able to do exceeding abundantly beyond all that we ask or think, according to the power which works effectually in us,-
20 Ora, àquele que é poderoso para fazer tudo muito mais abundantemente além daquilo que pedimos ou pensamos, segundo o poder que em nós opera,
21 to him be glory in the congregation by Christ Jesus, during all the endless successions of ages. Amen.
21 a esse seja glória na igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.