Salmos 130
La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs ARC
1 Canto dei pellegrinaggi. Da luoghi profondi io grido a te, o Eterno.
1 Das profundezas a ti clamo, ó Senhor !
2 O Signore, ascolta il mio grido; siano le tue orecchie attente alla voce delle mie suppliche.
2 Senhor, escuta a minha voz! Sejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas súplicas.
3 Se tu dovessi tener conto delle colpe, o Eterno, chi potrebbe resistere, o Signore?
3 Se tu, Senhor , observares as iniquidades, Senhor, quem subsistirá?
4 Ma presso di te vi è perdono, affinché tu sia temuto.
4 Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
5 Io aspetto lEterno, lanima mia laspetta; io spero nella sua parola.
5 Aguardo o Senhor ; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
6 Lanima mia attende il Signore, piú che le guardie il mattino, sì piú che le guardie il mattino.
6 A minha alma anseia pelo Senhor mais do que os guardas pelo romper da manhã; sim, mais do que aqueles que esperam pela manhã.
7 O Israele, spera nellEterno, perché presso lEterno vi è misericordia e presso di lui vi è redenzione completa.
7 Espere Israel no Senhor , porque no Senhor há misericórdia, e nele há abundante redenção,
8 Egli redimerà Israele da tutte le sue iniquità.
8 e ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.