Provérbios 9
La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs NAA
1 La sapienza ha costruito la sua casa, ha intagliato le sue sette colonne.
1 A Sabedoria construiu a sua casa, esculpiu para si sete colunas.
2 Ha ammazzato i suoi animali, ha mescolato il suo vino e ha imbandito la sua tavola.
2 Matou os seus animais para a festa e preparou o seu vinho; também já arrumou a sua mesa.
3 Ha mandato fuori le sue ancelle; dai luoghi piú elevati della città essa grida:
3 Enviou as suas criadas para que, dos lugares mais altos da cidade, façam este convite:
4 »Chi è sciocco venga qui!«. A chi è privo di senno dice:
4 “Quem é ingênuo, venha para cá.” Aos que não têm juízo ela diz:
5 »Venite, mangiate del mio pane e bevete del vino che ho mescolato.
5 “Venham, comam do meu pão e bebam do vinho que preparei.
6 Lasciate la stoltezza e vivrete, e camminate per la via dellintendimento«.
6 Afastem-se dos ingênuos e vivam; andem pelo caminho do entendimento.”
7 Chi corregge lo schernitore si attira vituperio, e chi riprende lempio riceve ingiuria.
7 Quem repreende o zombador traz afronta sobre si; e quem censura o ímpio será insultado.
8 Non riprendere lo schernitore, perché ti odierà; riprendi il saggio, ed egli ti amerà.
8 Não repreenda o zombador, para que ele não odeie você; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Insegna al saggio e diventerà ancor piú saggio. Ammaestra il giusto e accrescerà il suo sapere,
9 Dê instrução ao sábio, e ele se tornará mais sábio ainda; ensine o justo, e ele crescerá na prudência.
10 Il timore dellEterno è il principio della sapienza, e la conoscenza del Santo è lintelligenza.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; conhecer o Santo é ter entendimento.
11 Poiché per mio mezzo saranno moltiplicati i tuoi giorni e ti saranno aggiunti anni di vita,
11 Porque por mim se multiplicarão os seus dias, e aumentarão os anos de sua vida.
12 Se sei saggio, sei saggio per te stesso se sei schernitore, tu solo ne porterai la pena.
12 Se você é sábio, é sábio para si mesmo; se é zombador, só você sofrerá as consequências.
13 La donna stolta è turbolenta, è sciocca e non sa nulla.
13 A loucura é mulher espalhafatosa; é tola e não sabe coisa alguma.
14 Siede alla porta della sua casa, su un seggio nei luoghi elevati della città,
14 Senta-se junto à porta de sua casa, toma uma cadeira no lugar mais alto da cidade,
15 per invitare quelli che passano per la via, che vanno diritti per la loro strada:
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 »Chi è sciocco venga qui!«. E a chi è privo di senno dice:
16 “Quem for ingênuo, venha para cá.” E aos que não têm juízo ela diz:
17 »Le acque rubate sono dolci, il pane mangiato di nascosto è gustoso«.
17 “A água roubada é doce, e o pão comido às escondidas é saboroso.”
18 Ma egli non sa che là ci sono i morti, che i suoi invitati sono nel profondo dello Sceol.
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.