Provérbios 29
La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs NVT
1 Luomo che irrigidisce il collo quando è ripreso, sarà improvvisamente spezzato senza alcun rimedio.
1 Quem sempre se recusa a aceitar a repreensão será destruído de repente, sem que possa se recuperar.
2 Quando i giusti sono in autorità, il popolo si rallegra, ma quando domina lempio, il popolo geme.
2 Quando os justos governam, o povo se alegra; quando os perversos estão no poder, o povo geme.
3 Luomo che ama la sapienza rallegra suo padre; ma chi frequenta le prostitute dissipa la sua ricchezza.
3 O homem que ama a sabedoria alegra seu pai, mas o que anda com prostitutas desperdiça sua riqueza.
4 Il re rende stabile il paese con la giustizia, ma chi riceve regali lo manda in rovina.
4 O rei justo dá estabilidade à nação, mas o que exige subornos a destrói.
5 Luomo che adula il suo prossimo tende una rete sui suoi passi.
5 Quem bajula os amigos prepara uma armadilha para os pés deles.
6 Nel peccato di un uomo malvagio cè un laccio, ma il giusto canta e si rallegra.
6 A pessoa má é pega no laço do próprio pecado, mas o justo escapa e grita de alegria.
7 Il giusto si interessa della causa dei miseri, ma lempio non comprende tale interesse.
7 O justo se preocupa com os direitos dos pobres, mas o perverso não dá a mínima atenção para isso.
8 Gli schernitori fomentano sedizioni in città, ma gli uomini saggi placano.
8 Os zombadores alvoroçam a cidade inteira, mas os sábios acalmam a ira.
9 Se un uomo saggio viene a contesa con uno stolto, e lo stolto si adira e ride, non cè pace.
9 Se o sábio levar o insensato ao tribunal, haverá tumulto e zombaria, mas nada se resolverá.
10 Gli uomini di sangue odiano chi è integro, ma gli uomini retti cercano di proteggere la sua vita.
10 Os sanguinários odeiam o íntegro, mas os justos procuram ajudá-lo.
11 Lo stolto dà sfogo a tutta la sua ira ma il saggio la trattiene e la calma.
11 O tolo mostra toda a sua ira, mas o sábio a controla em silêncio.
12 Se un sovrano dà retta a parole menzognere, tutti i suoi ministri diventano empi.
12 Se um governante der atenção aos mentirosos, todos os seus conselheiros serão perversos.
13 Il povero e loppressore hanno questo in comune: lEterno illumina gli occhi di entrambi.
13 O pobre e o opressor têm isto em comum: o S
14 Il re che fa giustizia ai miseri in verità avrà il trono stabilito per sempre.
14 Se o rei julgar os pobres com justiça, seu trono durará para sempre.
15 La verga e la riprensione danno sapienza; ma il fanciullo lasciato a se stesso fa vergogna a sua madre.
15 A criança que é corrigida se torna sábia, mas o filho indisciplinado envergonha sua mãe.
16 Quando gli empi aumentano, aumentano pure le trasgressioni, ma i giusti vedranno la loro rovina.
16 Quando os perversos estão no poder, o pecado se multiplica, mas os justos verão sua queda.
17 Correggi tuo figlio, egli ti darà conforto e procurerà delizie allanima tua.
17 Discipline seus filhos, e eles darão paz a seu espírito e alegria a seu coração.
18 Quando non cè visione profetica il popolo diventa sfrenato, ma beato chi osserva la legge.
18 O povo que não aceita a orientação divina se corrompe, mas quem obedece à lei é feliz.
19 Un servo non si corregge solo a parole; anche se comprende non ubbidisce.
19 Para corrigir o servo é preciso mais que palavras; ainda que ele as entenda, não obedecerá.
20 Hai visto un uomo precipitoso nel suo parlare? Cè piú speranza per uno stolto che per lui,
20 Há mais esperança para o tolo que para alguém que fala sem pensar.
21 Se uno alleva delicatamente da fanciullo il suo servo, alla fine egli vorrà essere suo successore.
21 O servo mimado desde a infância se tornará rebelde.
22 Luomo iracondo fomenta contese e luomo collerico commette molti peccati.
22 A pessoa irada provoca conflitos; quem perde a calma facilmente comete muitos pecados.
23 Lorgoglio delluomo lo porta in basso, ma chi è umile di spirito otterrà gloria.
23 O orgulho termina em humilhação, mas a humildade alcança a honra.
24 Chi si fa socio di un ladro odia la sua vita. Egli ode il giuramento ma non denuncia nulla.
24 Quem ajuda o ladrão prejudica a si mesmo; sob juramento, não ousa testemunhar.
25 La paura delluomo costituisce un laccio, ma chi confida nellEterno è al sicuro.
25 Temer as pessoas é uma armadilha perigosa, mas quem confia no S
26 Molti cercano il favore del principe, ma la giustizia per ogni uomo viene dallEterno.
26 Muitos buscam o favor do governante, mas a justiça vem do S
27 Luomo iniquo è un abominio per i giusti, e chi cammina rettamente è un abominio per gli empi.
27 O justo despreza o injusto; o perverso despreza o íntegro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.