Jó 8
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ARIB
1 Bilidadi, moto ya Shuwa, azwaki maloba mpe alobaki :
1 Então respondeu Bildade, o suíta, dizendo:
2 « Kino tango nini okokoba koloba makambo ya boye ?
2 Até quando falarás tais coisas, e até quando serão as palavras da tua boca qual vento impetuoso?
3 Boni, Nzambe abukaka mibeko,
3 Perverteria Deus o direito? Ou perverteria o Todo-Poderoso a justiça?
4 Soki bana na yo basalaki masumu liboso na Ye,
4 Se teus filhos pecaram contra ele, ele os entregou ao poder da sua transgressão.
5 Kasi yo, soki oluki Nzambe,
5 Mas, se tu com empenho buscares a Deus, e ,ao Todo-Poderoso fizeres a tua súplica,
6 soki ozali peto, soki ozali sembo,
6 se fores puro e reto, certamente mesmo agora ele despertará por ti, e tornará segura a habitação da tua justiça.
7 Bozwi na yo ya kala ekomonana moke,
7 Embora tenha sido pequeno o teu princípio, contudo o teu último estado aumentará grandemente.
8 Nabondeli yo, tuna bato oyo baleka liboso,
8 Indaga, pois, eu te peço, da geração passada, e considera o que seus pais descobriram.
9 pamba te, biso, tozali bato ya lobi oyo ewuti koleka,
9 Porque nós somos de ontem, e nada sabemos, porquanto nossos dias sobre a terra, são uma sombra.
10 Bato ya kala bakoteya yo, bakoloba na yo,
10 Não te ensinarão eles, e não te falarão, e do seu entendimento não proferirão palavras?
11 Boni, nzete ya papirisi ekoki penza kobota
11 Pode o papiro desenvolver-se fora de um pântano. Ou pode o junco crescer sem água?
12 Ekawukaka liboso ya matiti nyonso,
12 Quando está em flor e ainda não cortado, seca-se antes de qualquer outra erva.
13 Ndenge wana nde ezalaka, bomoi ya bato nyonso
13 Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; a esperança do ímpio perecerá,
14 Eloko oyo batielaka motema ekokatana,
14 a sua segurança se desfará, e a sua confiança será como a teia de aranha.
15 Ata batieli ndako na bango motema,
15 Encostar-se-á à sua casa, porém ela não subsistirá; apegar-se-lhe-á, porém ela não permanecerá.
16 Bazali lokola nzete ya mobesu
16 Ele está verde diante do sol, e os seus renovos estendem-se sobre o seu jardim;
17 elingaka misisa na yango zingazinga ya mabanga
17 as suas raízes se entrelaçam junto ao monte de pedras; até penetra o pedregal.
18 kasi soki bapikoli nzete yango na esika na yango,
18 Mas quando for arrancado do seu lugar, então este o negará, dizendo: Nunca te vi.
19 Ndenge wana nde suka na yango ekozala ;
19 Eis que tal é a alegria do seu caminho; e da terra outros brotarão.
20 Solo, Nzambe abwakaka te bato ya sembo,
20 Eis que Deus não rejeitará ao reto, nem tomará pela mão os malfeitores;
21 Nzokande, akotondisa monoko na yo na koseka,
21 ainda de riso te encherá a boca, e os teus lábios de louvor.
22 Banguna na yo bakotondisama na soni,
22 Teus aborrecedores se vestirão de confusão; e a tenda dos ímpios não subsistirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.