Jó 16

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yobo azongisaki :
1 Jó respondeu então nestes termos:
2 « Nayoki maloba ebele ya lolenge oyo ;
2 Já ouvi muitas vezes discursos semelhantes, sois todos uns consoladores importunos.
3 Kino tango nini bokotika koloba
3 Quando terão fim essas palavras atiradas ao ar? Que é que te excitava a falar?
4 Ngai mpe nakokaki koloba lokola bino,
4 Eu também podia falar como vós, se estivésseis em meu lugar. Arranjaria discursos a vosso respeito, e sacudiria a cabeça acerca de vós;
5 Kasi monoko na ngai elingaki kolendisa bino,
5 eu vos encorajaria verbalmente, e moveria os meus lábios sem nenhuma avareza.
6 Nzokande, soki nalobi, pasi na ngai ekosila te ;
6 Se falo, nem por isso se aplaca a minha dor; se calo, estará ela consolada?
7 Oh Nzambe ! Solo penza, olembisi ngai !
7 Mas Deus me extenuou; estou aniquilado; toda a sua tropa me pegou.
8 ofini-fini ngai makasi penza,
8 Minha magreza tornou-se testemunho contra mim, ela depõe contra mim.
9 Kanda na Yo ezali kopasola mpe kobundisa ngai,
9 Sua cólera me fere e me persegue, ele range os dentes contra mim. Meus inimigos dardejam os olhos sobre mim.
10 Bato mabe bafungoli minoko mpo na kotiola ngai,
10 Abrem a boca para me devorar; batem-me na face para me ultrajar, rebelam-se todos contra mim.
11 Nzambe akabi ngai na maboko ya bato mabe
11 Deus me entrega aos perversos, joga-me nas mãos dos malvados.
12 Makambo nyonso ezalaki kotambola malamu mpo na ngai,
12 Eu estava em paz, ele ma tirou, segurou-me pela nuca e me pôs em pedaços. Tomou-me como alvo.
13 makonga na Ye ezingeli ngai,
13 Suas setas voam em volta de mim. Ele rasga meus rins sem piedade, espalha meu fel por terra.
14 Tango nyonso, azali kaka kozokisa ngai
14 Abre em mim brecha sobre brecha, ataca-me como um guerreiro.
15 Natongi elamba na ngai ya saki na poso ya nzoto na ngai
15 Cosi um saco sobre minha pele, rolei minha fronte no pó.
16 Likolo ya kolela, elongi na ngai ekomi motane,
16 Meu rosto está vermelho de lágrimas, a sombra da morte estende-se sobre minhas pálpebras.
17 Nzokande, maboko na ngai etikala kosala moto mabe te,
17 Entretanto, não há violência em minhas mãos e minha oração é pura.
18 Oh mabele, kozipa makila na ngai te !
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que seu grito não seja sufocado pela tumba.
19 Wuta sik’oyo, motatoli na ngai azali na Likolo,
19 Tenho desde já uma testemunha no céu, um defensor na alturas.
20 Baninga na ngai bakomi koseka ngai ;
20 Minha oração subiu até Deus, meus olhos choram diante dele.
21 Boni, ezali solo na molobeli oyo akoki kolobela
21 Que ele mesmo julgue entre o homem e Deus, entre o homem e seu semelhante!
22 Solo, motango ya mibu na ngai ekomi pene ya kosila,
22 Pois meus anos contados se esgotam, entro numa vereda por onde não passarei de novo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.