Jó 16

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Yobo azongisaki :
1 Então respondeu Jó, dizendo:
2 « Nayoki maloba ebele ya lolenge oyo ;
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
3 Kino tango nini bokotika koloba
3 Porventura não terão fim essas palavras de vento? Ou o que te irrita, para assim responderes?
4 Ngai mpe nakokaki koloba lokola bino,
4 Falaria eu também como vós falais, se a vossa alma estivesse em lugar da minha alma, ou amontoaria palavras contra vós, e menearia contra vós a minha cabeça?
5 Kasi monoko na ngai elingaki kolendisa bino,
5 Antes vos fortaleceria com a minha boca, e a consolação dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 Nzokande, soki nalobi, pasi na ngai ekosila te ;
6 Se eu falar, a minha dor não cessa, e, calando-me eu, qual é o meu alívio?
7 Oh Nzambe ! Solo penza, olembisi ngai !
7 Na verdade, agora tu me tens fatigado; tu assolaste toda a minha companhia,
8 ofini-fini ngai makasi penza,
8 Testemunha disto é que já me fizeste enrugado, e a minha magreza já se levanta contra mim, e no meu rosto testifica contra mim.
9 Kanda na Yo ezali kopasola mpe kobundisa ngai,
9 Na sua ira me despedaçou, e ele me perseguiu; rangeu os seus dentes contra mim; aguça o meu adversário os seus olhos contra mim.
10 Bato mabe bafungoli minoko mpo na kotiola ngai,
10 Abrem a sua boca contra mim; com desprezo me feriram nos queixos, e contra mim se ajuntam todos.
11 Nzambe akabi ngai na maboko ya bato mabe
11 Entrega-me Deus ao perverso, e nas mãos dos ímpios me faz cair.
12 Makambo nyonso ezalaki kotambola malamu mpo na ngai,
12 Descansado estava eu, porém ele me quebrantou; e pegou-me pela cerviz, e me despedaçou; também me pôs por seu alvo.
13 makonga na Ye ezingeli ngai,
13 Cercam-me os seus flecheiros; atravessa-me os rins, e não me poupa, e o meu fel derrama sobre a terra,
14 Tango nyonso, azali kaka kozokisa ngai
14 Fere-me com ferimento sobre ferimento; arremete contra mim como um valente.
15 Natongi elamba na ngai ya saki na poso ya nzoto na ngai
15 Cosi sobre a minha pele o cilício, e revolvi a minha cabeça no pó.
16 Likolo ya kolela, elongi na ngai ekomi motane,
16 O meu rosto está todo avermelhado de chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte:
17 Nzokande, maboko na ngai etikala kosala moto mabe te,
17 Apesar de não haver violência nas minhas mãos, e de ser pura a minha oração.
18 Oh mabele, kozipa makila na ngai te !
18 Ah! terra, não cubras o meu sangue e não haja lugar para ocultar o meu clamor!
19 Wuta sik’oyo, motatoli na ngai azali na Likolo,
19 Eis que também agora a minha testemunha está no céu, e nas alturas o meu testemunho está.
20 Baninga na ngai bakomi koseka ngai ;
20 Os meus amigos são os que zombam de mim; os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus.
21 Boni, ezali solo na molobeli oyo akoki kolobela
21 Ah! se alguém pudesse contender com Deus pelo homem, como o homem pelo seu próximo!
22 Solo, motango ya mibu na ngai ekomi pene ya kosila,
22 Porque decorridos poucos anos, eu seguirei o caminho por onde não tornarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.