Jó 16
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ARC
1 Yobo azongisaki :
1 Então, respondeu Jó e disse:
2 « Nayoki maloba ebele ya lolenge oyo ;
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
3 Kino tango nini bokotika koloba
3 Porventura, não terão fim estas palavras de vento? Ou que te irrita, para assim responderes?
4 Ngai mpe nakokaki koloba lokola bino,
4 Falaria eu também como vós falais, se a vossa alma estivesse em lugar da minha alma? Ou amontoaria palavras contra vós e menearia contra vós a minha cabeça?
5 Kasi monoko na ngai elingaki kolendisa bino,
5 Antes, vos fortaleceria com a minha boca, e a consolação dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 Nzokande, soki nalobi, pasi na ngai ekosila te ;
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; e, calando- me, qual é o meu alívio?
7 Oh Nzambe ! Solo penza, olembisi ngai !
7 Na verdade, agora me molestou; tu assolaste toda a minha companhia.
8 ofini-fini ngai makasi penza,
8 Testemunha disto é que já me fizeste enrugado, e a minha magreza já se levanta contra mim e no meu rosto testifica contra mim.
9 Kanda na Yo ezali kopasola mpe kobundisa ngai,
9 Na sua ira, me despedaçou, e ele me perseguiu; rangeu os dentes contra mim; aguça o meu adversário os olhos contra mim.
10 Bato mabe bafungoli minoko mpo na kotiola ngai,
10 Abrem a boca contra mim; com desprezo me feriram nos queixos e contra mim se ajuntam todos.
11 Nzambe akabi ngai na maboko ya bato mabe
11 Entrega-me Deus ao perverso e nas mãos dos ímpios me faz cair.
12 Makambo nyonso ezalaki kotambola malamu mpo na ngai,
12 Descansado estava eu, porém ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; também me pôs por seu alvo.
13 makonga na Ye ezingeli ngai,
13 Cercam-me os seus flecheiros; atravessa-me os rins e não me poupa; e o meu fel derrama pela terra.
14 Tango nyonso, azali kaka kozokisa ngai
14 Quebranta-me com golpe sobre golpe; arremete contra mim como um valente.
15 Natongi elamba na ngai ya saki na poso ya nzoto na ngai
15 Cosi sobre a minha pele o cilício e revolvi a minha cabeça no pó.
16 Likolo ya kolela, elongi na ngai ekomi motane,
16 O meu rosto todo está descorado de chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 Nzokande, maboko na ngai etikala kosala moto mabe te,
17 apesar de não haver violência nas minhas mãos e de ser pura a minha oração.
18 Oh mabele, kozipa makila na ngai te !
18 Ah! terra, não cubras o meu sangue; e não haja lugar para o meu clamor!
19 Wuta sik’oyo, motatoli na ngai azali na Likolo,
19 Eis que também, agora, está a minha testemunha no céu, e o meu fiador, nas alturas.
20 Baninga na ngai bakomi koseka ngai ;
20 Os meus amigos são os que zombam de mim; os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus.
21 Boni, ezali solo na molobeli oyo akoki kolobela
21 Ah! Se alguém pudesse contender com Deus pelo homem, como o filho do homem pelo seu amigo!
22 Solo, motango ya mibu na ngai ekomi pene ya kosila,
22 Porque, decorridos poucos anos, eu seguirei o caminho por onde não tornarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.