Jó 16

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yobo azongisaki :
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 « Nayoki maloba ebele ya lolenge oyo ;
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; miseráveis consoladores sois todos vós.
3 Kino tango nini bokotika koloba
3 Terão fim as palavras vãs? O que te faz responder assim?
4 Ngai mpe nakokaki koloba lokola bino,
4 Eu também poderia falar como vós, se a vossa alma estivesse no lugar da minha alma; eu poderia amontoar palavras contra vós, e sacudiria a minha cabeça contra vós.
5 Kasi monoko na ngai elingaki kolendisa bino,
5 Mas eu vos fortaleceria com minha boca, e o movimento dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 Nzokande, soki nalobi, pasi na ngai ekosila te ;
6 Embora eu fale, minha dor não é abrandada; e embora eu a tolere, em que sou aliviado?
7 Oh Nzambe ! Solo penza, olembisi ngai !
7 Mas agora ele me deixou cansado; tu desolaste toda a minha companhia.
8 ofini-fini ngai makasi penza,
8 E tu me encheste de rugas, que são uma testemunha contra mim, e minha magreza que se levanta em mim, dá testemunho diante da minha face.
9 Kanda na Yo ezali kopasola mpe kobundisa ngai,
9 Ele me rasga em sua ira, me odeia; ele range contra mim com os seus dentes; meu inimigo afia seus olhos sobre mim.
10 Bato mabe bafungoli minoko mpo na kotiola ngai,
10 Ficaram boquiabertos diante de mim; Feriram-me sobre o queixo acusadoramente, e juntaram-se contra mim.
11 Nzambe akabi ngai na maboko ya bato mabe
11 Deus me entregou aos ímpios, e me pôs nas mãos dos perversos.
12 Makambo nyonso ezalaki kotambola malamu mpo na ngai,
12 Eu estava tranquilo, mas ele me quebrou em partes; ele também tomou-me pelo pescoço, e me sacudiu em pedaços, e me pôs por seu alvo.
13 makonga na Ye ezingeli ngai,
13 Seus arqueiros me cercam; ele fende meus rins em pedaços, e não me poupa, ele derrama a minha bílis sobre a terra.
14 Tango nyonso, azali kaka kozokisa ngai
14 Ele me quebra com brecha sobre brecha; ele corre sobre mim como um gigante.
15 Natongi elamba na ngai ya saki na poso ya nzoto na ngai
15 Costurei pano de saco sobre minha pele, e contaminei o meu chifre no pó.
16 Likolo ya kolela, elongi na ngai ekomi motane,
16 A minha face está avermelhada de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte;
17 Nzokande, maboko na ngai etikala kosala moto mabe te,
17 não por haver qualquer injustiça em minhas mãos; também minha oração é pura.
18 Oh mabele, kozipa makila na ngai te !
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que meu clamor não encontre lugar.
19 Wuta sik’oyo, motatoli na ngai azali na Likolo,
19 Também agora, eis que minha testemunha está no céu, e o meu registro está nas alturas.
20 Baninga na ngai bakomi koseka ngai ;
20 Os meus amigos me desprezam, mas os meus olhos derramam lágrimas para Deus.
21 Boni, ezali solo na molobeli oyo akoki kolobela
21 Ó, se alguém pudesse pleitear por um homem com Deus, como um homem pleiteia por seu próximo!
22 Solo, motango ya mibu na ngai ekomi pene ya kosila,
22 Quando alguns anos tiverem passado, então irei pelo caminho por onde eu não retornarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.