1 Crônicas 24

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tala bituka ya bana mibali ya Aron : Nadabi, Abiyu, Eleazari mpe Itamari.
1 Os descendentes de Arão, os sacerdotes, foram divididos em turnos para o serviço. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Nadabi mpe Abiyu bakufaki liboso ya tata na bango mpe batikalaki kobota te. Eleazari mpe Itamari basalaki mosala na bango ya bonganga-Nzambe.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tinham filhos. Então Eleazar e Itamar deram continuidade ao sacerdócio.
3 Tala ndenge Davidi akabolaki bango kolanda misala oyo bapesaki bango : Tsadoki, na etuka ya Eleazari ; Ayimeleki, na etuka ya Itamari.
3 Com a ajuda de Zadoque, descendente de Eleazar, e de Aimeleque, descendente de Itamar, Davi dividiu os descendentes de Arão em turnos, de acordo com suas responsabilidades.
4 Bamonaki ete kati na bakitani ya Eleazari, bana mibali bazalaki ebele koleka bato oyo bazalaki kati na bakitani ya Itamari. Boye, bakabolaki bana mibali ya Eleazari lokola bakonzi ya mabota zomi na motoba mpe bana mibali ya Itamari lokola bakonzi ya mabota mwambe.
4 Os descendentes de Eleazar foram divididos em dezesseis turnos, e os de Itamar, em oito, pois havia mais chefes de família entre os descendentes de Eleazar.
5 Babetaki zeke mpo na kokabola bango, pamba te kati na bakitani ya Eleazari mpe ya Itamari, ezalaki na bakambi ya Esika ya bule mpe bakambi ya mosala ya Nzambe.
5 As tarefas foram designadas aos grupos por sorteio, para que não houvesse nenhuma preferência, pois havia entre os descendentes de Eleazar e de Itamar muitos líderes qualificados para servir a Deus no santuário.
6 Shemaya, mokomi mikanda, mwana mobali ya Netaneeli, na libota ya Levi, akomaki bakombo na bango na miso ya mokonzi, ya bakambi, ya Nganga-Nzambe Tsadoki, ya Ayimeleki, mwana mobali ya Abiatari ; mpe ya bakambi ya mabota ya Banganga-Nzambe mpe Balevi. Babetaki zeke mbala mibale mpo na etuka ya Eleazari, mpe mbala moko, mpo na etuka ya Itamari.
6 Semaías, filho do levita Natanael, foi o secretário e anotou os nomes e as tarefas na presença do rei, dos líderes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas. Os descendentes de Eleazar e de Itamar foram designados por sorteio alternadamente.
7 Tala ndenge bakambi ya mabota baponamaki na nzela ya zeke :
7 A primeira sorte caiu para Jeoiaribe; a segunda, para Jedaías;
8 zeke ya misato ekweyaki epai ya Arimi ;
8 a terceira, para Harim; a quarta, para Seorim;
9 zeke ya mitano ekweyaki epai ya Malikiya ;
9 a quinta, para Malquias; a sexta, para Miamim;
10 zeke ya sambo ekweyaki epai ya Akotsi ;
10 a sétima, para Hacoz; a oitava, para Abias;
11 zeke ya libwa ekweyaki epai ya Jozue ;
11 a nona, para Jesua; a décima, para Secanias;
12 zeke ya zomi na moko ekweyaki epai ya Eliashibi ;
12 a décima primeira, para Eliasibe; a décima segunda, para Jaquim;
13 zeke ya zomi na misato ekweyaki epai ya Upa ;
13 a décima terceira, para Hupá; a décima quarta, para Jesebeabe;
14 zeke ya zomi na mitano ekweyaki epai ya Biliga ;
14 a décima quinta, para Bilga; a décima sexta, para Imer;
15 zeke ya zomi na sambo ekweyaki epai ya Eziri ;
15 a décima sétima, para Hezir; a décima oitava, para Hapises;
16 zeke ya zomi na libwa ekweyaki epai ya Petaya ;
16 a décima nona, para Petaías; a vigésima, para Jeezquel;
17 zeke ya tuku mibale na moko ekweyaki epai ya Yakini ;
17 a vigésima primeira, para Jaquim; a vigésima segunda, para Gamul;
18 zeke ya tuku mibale na misato ekweyaki epai ya Delaya ;
18 a vigésima terceira, para Delaías; a vigésima quarta, para Maazias.
19 Ezalaki ndenge wana nde bakabolaki bango mpe bazalaki kolandana kati na mosala mpo na kokota kati na Tempelo ya Yawe. Bazalaki kosala misala na bango kolanda mibeko oyo tata na bango, Aron, apesaki bango, mpe ndenge Yawe, Nzambe ya Isalaele, atindaki ye.
19 Cada grupo realizava as tarefas que lhe haviam sido designadas na casa do S enhor , de acordo com os procedimentos definidos por seu antepassado Arão em obediência às ordens do S enhor , o Deus de Israel.
20 Tala bakitani mosusu ya Levi oyo bazalaki bakambi ya bituka :
20 Os outros chefes de famílias descendentes de Levi foram: Dos descendentes de Anrão: Sebuel. Dos descendentes de Sebuel: Jedias.
21 Yishiya, mpo na etuka ya Reabia ;
21 Dos descendentes de Reabias: Issias.
22 Shelomoti, mpo na etuka ya Yitseari ;
22 Dos descendentes de Isar: Selomite. Dos descendentes de Selomite: Jaate.
23 Bana mibali ya Ebron :
23 Dos descendentes de Hebrom: Jerias, o chefe, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 Shamiri, mpo na etuka ya Mishe, mwana mobali ya Uzieli ;
24 Dos descendentes de Uziel: Mica. Dos descendentes de Mica: Samir
25 Zakari, mpo na etuka ya Yishiya, ndeko mobali ya Mishe.
25 e Issias, irmão de Mica. Dos descendentes de Issias: Zacarias.
26 Bana mibali ya Merari :
26 Dos descendentes de Merari: Mali e Musi. Dos descendentes de Jaazias: Beno.
27 Bakitani ya Merari :
27 Dos descendentes de Merari, por Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri.
28 Na nzela ya mwana na ye ya mobali Maali :
28 Dos descendentes de Mali: Eleazar, que não teve filhos.
29 Mpo na Kishi :
29 Dos descendentes de Quis: Jerameel.
30 Bana mibali ya Mushi :
30 Dos descendentes de Musi: Mali, Éder e Jerimote. Esses foram os descendentes de Levi, de acordo com suas famílias.
31 Bango mpe babetaki zeke lokola bandeko na bango ya mibali, bakitani ya Aron, na miso ya mokonzi Davidi, ya Tsadoki, ya Ayimeleki, ya bakambi ya mabota ya Banganga-Nzambe mpe ya Balevi. Boye bazalaki komona mabota nyonso ndenge moko, ezala libota ya kulutu to ya leki.
31 Como os descendentes de Arão, suas tarefas foram designadas por sorteio, sem distinção de idade nem de posição entre as famílias. As sortes foram lançadas na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.