1 Crônicas 16

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Bamemaki Sanduku ya Yawe mpe batiaki yango kati na ndako ya kapo oyo Davidi atelemisaki mpo na yango, mpe babonzaki liboso ya Nzambe bambeka ya kotumba mpe bambeka ya boyokani.
1 Trouxeram, pois, a arca de Deus, e a puseram no meio da tenda que Davi lhe tinha armado; e ofereceram holocaustos e sacrifícios pacíficos perante Deus.
2 Tango Davidi asilisaki kobonza bambeka ya kotumba mpe bambeka ya boyokani, apambolaki bato na Kombo na Yawe.
2 E, acabando Davi de oferecer os holocaustos e sacrifícios pacíficos, abençoou o povo em nome do Senhor.
3 Bongo apesaki na moto nyonso ya Isalaele : lipa, gato oyo basala na bambuma ya dati mpe gato oyo basala na bambuma ya vino ya kokawuka.
3 E repartiu a todos em Israel, tanto a homens como a mulheres, a cada um, um pão, e um bom pedaço de carne, e um frasco de vinho.
4 Davidi atiaki ndambo ya Balevi mpo na kosala mosala liboso ya Sanduku ya Yawe, mpo na kokanisa, mpo na kosanzola mpe mpo na kokumisa Yawe, Nzambe ya Isalaele :
4 E pôs alguns dos levitas por ministros perante a arca do Senhor; isto para recordarem, e louvarem, e celebrarem ao Senhor Deus de Israel.
5 Azafi azalaki mokambi ; Zakari azalaki molandi na ye ; mpe Yeyeli, Shemiramoti, Yeyeli, Matitia, Eliabi, Benaya, Obedi-Edomi mpe Yeyeli bazalaki kobeta nzenze mpe lindanda ; mpe Azafi azalaki kobeta manzanza.
5 Era Asafe, o chefe, e Zacarias o segundo depois dele; Jeiel, e Semiramote, e Jeiel, e Matitias, e Eliabe, e Benaia, e Obede-Edom, e Jeiel, com alaúdes e com harpas; e Asafe se fazia ouvir com címbalos;
6 Banganga-Nzambe Benaya mpe Yaazieli bazalaki kobeta tango nyonso bakelelo liboso ya Sanduku ya Boyokani ya Nzambe.
6 Também Benaia, e Jaaziel, os sacerdotes, continuamente tocavam trombetas, perante a arca da aliança de Deus.
7 Ezalaki mokolo wana nde Davidi aponaki na mbala ya liboso Azafi mpe bandeko na ye, mpo ete bakumisa Yawe :
7 Então naquele mesmo dia Davi, em primeiro lugar, deu o seguinte salmo para que, pelo ministério de Asafe e de seus irmãos, louvassem ao Senhor;
8 Bokumisa Yawe, bobelela Kombo na Ye,
8 Louvai ao Senhor, invocai o seu nome, fazei conhecidas as suas obras entre os povos.
9 Boyemba mpo na lokumu na Ye,
9 Cantai-lhe, salmodiai-lhe, atentamente falai de todas as suas maravilhas.
10 Bosepela na Kombo na Ye ya bule !
10 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam ao Senhor.
11 Bomipesa na Yawe mpe bosenga makasi na Ye !
11 Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
12 Bokanisa bikamwa, makambo minene oyo asalaki,
12 Lembrai-vos das maravilhas que fez, de seus prodígios, e dos juízos da sua boca;
13 bino bakitani ya Isalaele, mosali na Ye ;
13 Vós, semente de Israel, seus servos, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
14 Yawe azali Nzambe na biso, mikano na Ye ekambaka mokili mobimba.
14 Ele é o Senhor nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
15 Akanisaka tango nyonso Boyokani na Ye,
15 Lembrai-vos perpetuamente da sua aliança e da palavra que prescreveu para mil gerações;
16 boyokani oyo asalaki elongo na Abrayami,
16 Da aliança que fez com Abraão, e do seu juramento a Isaque;
17 Akokisaki bosolo na yango epai ya Jakobi lokola mobeko,
17 O qual também a Jacó confirmou por estatuto, e a Israel por aliança eterna,
18 tango alobaki : « Nakopesa yo mokili ya Kanana
18 Dizendo: A ti te darei a terra de Canaã, quinhão da vossa herança.
19 Bozalaki kaka motango moke ya bato
19 Quando eram poucos homens em número, sim, mui poucos, e estrangeiros nela,
20 bozalaki koyengayenga
20 Quando andavam de nação em nação, e de um reino para outro povo,
21 kasi Yawe atikaki moto moko te konyokola bango,
21 A ninguém permitiu que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
22 « Bosimba bapakolami na Ngai te,
22 Não toqueis os meus ungidos, e aos meus profetas não façais mal.
23 Bino bato ya mokili mobimba, boyembela Yawe !
23 Cantai ao Senhor em toda a terra; anunciai de dia em dia a sua salvação.
24 Bopanza sango ya nkembo na Ye kati na mabota !
24 Contai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.
25 Pamba te Yawe azali monene mpe abongi na lokumu,
25 Porque grande é o Senhor, e mui digno de louvor, e mais temível é do que todos os deuses.
26 Pamba te banzambe nyonso ya bikolo ezali kaka bikeko ya pamba,
26 Porque todos os deuses dos povos são ídolos; porém o Senhor fez os céus.
27 Kongenga mpe nkembo monene ezali liboso na Ye,
27 Louvor e majestade há diante dele, força e alegria no seu lugar.
28 Bino bituka ya mabota, bosanzola Yawe,
28 Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.
29 Bosanzola Yawe mpe bopesa Kombo na Ye nkembo !
29 Tributai ao Senhor a glória de seu nome; trazei presentes, e vinde perante ele; adorai ao Senhor na beleza da sua santidade.
30 Bino, bato ya mokili mobimba, bolenga liboso na Ye !
30 Trema perante ele, trema toda a terra; pois o mundo se firmará, para que não se abale.
31 Tika ete likolo esepela mpe mabele ezala kati na esengo !
31 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O Senhor reina.
32 Tika ete ebale monene mpe nyonso oyo ezali kati na yango
32 Brame o mar com a sua plenitude; exulte o campo com tudo o que nele há;
33 Boye, banzete ya zamba ekoyemba,
33 Então jubilarão as árvores dos bosques perante o Senhor; porquanto vem julgar a terra.
34 Bosanzola Yawe, pamba te azali malamu,
34 Louvai ao Senhor, porque é bom; pois a sua benignidade dura perpetuamente.
35 Boganga : « Oh Nzambe Mobikisi na biso, bikisa biso,
35 E dizei: Salva-nos, ó Deus da nossa salvação, e ajunta-nos, e livra-nos das nações, para que louvemos o teu santo nome, e nos gloriemos no teu louvor.
36 Tika ete Yawe, Nzambe ya Isalaele, apambolama seko na seko !
36 Bendito seja o Senhor Deus de Israel, de eternidade a eternidade. E todo o povo disse: Amém! E louvou ao Senhor.
37 Davidi apesaki mokumba, epai ya Azafi mpe bandeko na ye, ya kosala mosala liboso ya Sanduku ya Boyokani ya Yawe kolanda bikateli ya mokolo na mokolo.
37 Então Davi deixou ali, diante da arca da aliança do Senhor, a Asafe e a seus irmãos, para ministrarem continuamente perante a arca, segundo se ordenara para cada dia.
38 Apesaki lisusu mokumba epai ya Obedi-Edomi, mwana mobali ya Yedutuni, mpe bandeko na bango, tuku motoba na mwambe, ya kosala mosala ya kokengela bikuke elongo na Osa.
38 E mais a Obede-Edom, com seus irmãos, sessenta e oito; a este Obede-Edom, filho de Jedutum, e a Hosa, deixou por porteiros.
39 Davidi atiaki Nganga-Nzambe Tsadoki mpe Banganga-Nzambe mosusu, liboso ya Mongombo ya Yawe na esambelo ya likolo ya ngomba, oyo ezalaki na Gabaoni,
39 E deixou a Zadoque, o sacerdote, e a seus irmãos, os sacerdotes, diante do tabernáculo do Senhor, no alto que está em Gibeom,
40 mpo na kobonza tango nyonso bambeka ya kotumba epai na Yawe, na etumbelo na yango, na tongo mpe na pokwa, kolanda bikateli oyo ekomama na mobeko oyo Yawe apesaki na Isalaele.
40 Para oferecerem holocaustos ao Senhor continuamente, pela manhã e à tarde, sobre o altar dos holocaustos; e isto segundo tudo o que está escrito na lei do Senhor que tinha prescrito a Israel.
41 Emani mpe Yedutuni bazalaki elongo na bango, mpe bamosusu oyo baponamaki na bakombo na bango mpo na kokumisa Yawe na maloba oyo : « Mpo ete bolingo na Ye ekowumela seko. »
41 E com eles a Hemã, e a Jedutum, e aos mais escolhidos, que foram apontados pelos seus nomes, para louvarem ao Senhor, porque a sua benignidade dura perpetuamente.
42 Emani mpe Yedutuni baponamaki mpo na kobeta bakelelo, manzanza mpe bibetelo mosusu ya mindule mpo na kobongisa banzembo na tina na lokumu ya Nzambe. Bana mibali ya Yedutuni bazalaki bakengeli bikuke.
42 Com eles, pois, estavam Hemã e Jedutum, com trombetas e címbalos, para os que haviam de tocar, e com outros instrumentos de música de Deus; porém os filhos de Jedutum estavam à porta.
43 Bato nyonso bazongaki, moto na moto epai na ye, mpe Davidi azongaki na ndako na ye mpo na kopambola libota na ye.
43 Então todo o povo se retirou, cada um para a sua casa; e voltou Davi, para abençoar a sua casa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.