Salmos 91

Leeser Old Testament (LEESER) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 He who sitteth under the secret protection of the Most High, shall rest under the shadow of the Almighty.
1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,
2 I will say of the Lord, who is my refuge and my stronghold, my God, in whom I ever trust,
2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.
3 That he will surely deliver thee from the snare of the fowler, and from the pestilence of destruction.
3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.
4 With his pinions will he cover thee, and under his wings shalt thou find shelter: shield and buckler is his truth.
4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.
5 Thou shalt not be afraid of the terror of the night; nor of the arrow that flieth by day;
5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,
6 Nor of the pestilence that stalketh in darkness; nor of the deadly disease that wasteth at noonday.
6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.
7 There shall fall at thy side a thousand, and ten thousand at thy right hand; unto thee however shall it not come nigh.
7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.
8 Only with thy eyes shalt thou behold it, and see the recompense of the wicked.
8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,
9 Because thou hast said, The Lord is my protection, the Most High hast thou made thy refuge:
9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.
10 No evil shall befall thee, nor shall any plague come nigh unto thy tent.
10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,
11 For his angels will he give charge concerning thee, to guard thee on all thy ways.
11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.
12 Upon their hands shall they bear thee, that thou mayest not dash against a stone thy foot.
12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 Upon the fierce lion and asp shalt thou tread: thou shalt trample under foot the young lion and serpent.
13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.
14 Because he hath fixed his desire upon me, therefore will I release him: I will set him on high, because he knoweth my name.
14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 He will call on me, and I will answer him: with him will I be in distress; I will deliver him, and grant him honor.
15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.
16 With length of days will I satisfy him, and I will let him see my salvation.
16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.