Salmos 50

Leeser Old Testament (LEESER) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A psalm of Assaph. The God of gods, the Lord, speaketh, and calleth the earth, from the rising of the sun unto his setting.
1 Salmo de Asaf. Falou o Senhor Deus e convocou toda a terra, desde o levante até o poente.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God shineth forth.
2 Do alto de Sião, ideal de beleza, Deus refulgiu:
3 Our God is coming, and will not keep silence: a fire devoureth before him, and round him there rageth a mighty storm.
3 nosso Deus vem vindo e não se calará. Um fogo abrasador o precede; ao seu redor, furiosa tempestade.
4 He will call to the heavens above, and to the earth, to judge his people.
4 Do alto ele convoca os céus e a terra para julgar seu povo:
5 "Gather together unto me my pious servants, who make a covenant with me by sacrifice."
5 Reuni os meus fiéis, que selaram comigo aliança pelo sacrifício.
6 And the heavens tell of his righteousness; for God is judge himself. Selah.
6 E os céus proclamam sua justiça, porque é o próprio Deus quem vai julgar.
7 "Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: God, thy God, am I.
7 Escutai, ó meu povo, que eu vou falar: Israel, vou testemunhar contra ti. Deus, o teu Deus, sou eu.
8 Not because of thy sacrifices will I reprove thee; and thy burnt–offerings are continually before me.
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois teus holocaustos estão sempre diante de mim.
9 I will not take a bullock out of thy house, nor he–goats out of thy folds.
9 Não preciso do novilho do teu estábulo, nem dos cabritos de teus apriscos,
10 For mine are all the beasts of the forest, the cattle upon a thousand mountains.
10 pois minhas são todas as feras das matas; há milhares de animais nos meus montes.
11 I know all the fowls of the mountains: whatever moveth on the fields is with me.
11 Conheço todos os pássaros do céu, e tudo o que se move nos campos.
12 If I were hungry, I would not say it to thee; for mine is the world, and what filleth it.
12 Se tivesse fome, não precisava dizer-te, porque minha é a terra e tudo o que ela contém.
13 Do I eat the flesh of fatted bulls, or drink the blood of he–goats?
13 Porventura preciso comer carne de touros, ou beber sangue de cabrito?...
14 Offer unto God thanksgiving; and pay unto the Most High thy vows;
14 Oferece, antes, a Deus um sacrifício de louvor e cumpre teus votos para com o Altíssimo.
15 And call on me on the day of distress: I will deliver thee,–– and so wilt thou glorify me."
15 Invoca-me nos dias de tribulação, e eu te livrarei e me darás glória.
16 But unto the wicked God saith, "What hast thou to do to relate my statutes, and why bearest thou my covenant upon thy mouth?
16 Ao pecador, porém, Deus diz: Por que recitas os meus mandamentos, e tens na boca as palavras da minha aliança?
17 And yet thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
17 Tu que aborreces meus ensinamentos e rejeitas minhas palavras?
18 When thou seest a thief, then art thou pleased with him, and with adulterers hast thou thy portion.
18 Se vês um ladrão, te ajuntas a ele, e com adúlteros te associas.
19 Thou lettest loose thy mouth with evil, and thy tongue frameth deceit.
19 Dás plena licença à tua boca para o mal e tua língua trama fraudes.
20 Thou sittest and speakest against thy brother; against thy own mother’s son thou utterest slander.
20 Tu te assentas para falar contra teu irmão, cobres de calúnias o filho de tua própria mãe.
21 These things hast thou done, and I kept silence: thou didst ween that I am like thyself; but I will reprove thee, and set it in order before thy eyes."
21 Eis o que fazes, e eu hei de me calar? Pensas que eu sou igual a ti? Não, mas vou te repreender e te lançar em rosto os teus pecados.
22 Do but reflect on this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, with none to deliver.
22 Compreendei bem isto, vós que vos esqueceis de Deus: não suceda que eu vos arrebate e não haja quem vos salve.
23 Whoso offereth thanksgiving glorifieth me: and to him that ordereth his course aright, will I show the salvation of God.
23 Honra-me quem oferece um sacrifício de louvor; ao que procede retamente, a este eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.