Salmos 50
Leeser Old Testament (LEESER) vs NVI
1 A psalm of Assaph. The God of gods, the Lord, speaketh, and calleth the earth, from the rising of the sun unto his setting.
1 Fala o Senhor, o Deus supremo; convoca toda a terra, do nascente ao poente.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God shineth forth.
2 Desde Sião, perfeita em beleza, Deus resplandece.
3 Our God is coming, and will not keep silence: a fire devoureth before him, and round him there rageth a mighty storm.
3 Nosso Deus vem! Certamente não ficará calado! À sua frente vai um fogo devorador, e, ao seu redor, uma violenta tempestade.
4 He will call to the heavens above, and to the earth, to judge his people.
4 Ele convoca os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 "Gather together unto me my pious servants, who make a covenant with me by sacrifice."
5 "Ajuntem os que me são fiéis, que, mediante sacrifício, fizeram aliança comigo".
6 And the heavens tell of his righteousness; for God is judge himself. Selah.
6 E os céus proclamam a sua justiça, pois o próprio Deus é o juiz. Pausa
7 "Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: God, thy God, am I.
7 "Ouça, meu povo, pois eu falarei; vou testemunhar contra você, Israel: eu sou Deus, o seu Deus.
8 Not because of thy sacrifices will I reprove thee; and thy burntofferings are continually before me.
8 Não o acuso pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos, que você sempre me oferece.
9 I will not take a bullock out of thy house, nor hegoats out of thy folds.
9 Não tenho necessidade de nenhum novilho dos seus estábulos, nem dos bodes dos seus currais,
10 For mine are all the beasts of the forest, the cattle upon a thousand mountains.
10 pois todos os animais da floresta são meus, como são as cabeças de gado aos milhares nas colinas.
11 I know all the fowls of the mountains: whatever moveth on the fields is with me.
11 Conheço todas as aves dos montes, e cuido das criaturas do campo.
12 If I were hungry, I would not say it to thee; for mine is the world, and what filleth it.
12 Se eu tivesse fome, precisaria dizer a você? Pois o mundo é meu, e tudo o que nele existe.
13 Do I eat the flesh of fatted bulls, or drink the blood of hegoats?
13 Acaso como carne de touros ou bebo sangue de bodes?
14 Offer unto God thanksgiving; and pay unto the Most High thy vows;
14 Ofereça a Deus em sacrifício a sua gratidão, cumpra os seus votos para com o Altíssimo,
15 And call on me on the day of distress: I will deliver thee, and so wilt thou glorify me."
15 e clame a mim no dia da angústia; eu o livrarei, e você me honrará. "
16 But unto the wicked God saith, "What hast thou to do to relate my statutes, and why bearest thou my covenant upon thy mouth?
16 Mas ao ímpio Deus diz: "Que direito você tem de recitar as minhas leis ou de ficar repetindo a minha aliança?
17 And yet thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
17 Pois você odeia a minha disciplina e dá as costas às minhas palavras!
18 When thou seest a thief, then art thou pleased with him, and with adulterers hast thou thy portion.
18 Você vê um ladrão, e já se torna seu cúmplice, e com adúlteros se mistura.
19 Thou lettest loose thy mouth with evil, and thy tongue frameth deceit.
19 Sua boca está cheia de maldade e a sua língua formula a fraude.
20 Thou sittest and speakest against thy brother; against thy own mothers son thou utterest slander.
20 Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.
21 These things hast thou done, and I kept silence: thou didst ween that I am like thyself; but I will reprove thee, and set it in order before thy eyes."
21 Ficaria eu calado diante de tudo o que você tem feito? Você pensa que eu sou como você? Mas agora eu o acusarei diretamente, sem omitir coisa alguma.
22 Do but reflect on this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, with none to deliver.
22 "Considerem isto, vocês que se esquecem de Deus; caso contrário os despedaçarei, sem que ninguém os livre.
23 Whoso offereth thanksgiving glorifieth me: and to him that ordereth his course aright, will I show the salvation of God.
23 Quem me oferece sua gratidão como sacrifício, honra-me, e eu mostrarei a salvação de Deus ao que anda nos meus caminhos. "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.