Salmos 17

Leeser Old Testament (LEESER) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A prayer of David. Hear, O Lord, the cause of righteousness, attend unto my entreaty, give ear unto my prayer, coming from lips without deceit.
1 Súplica de Davi. Ouvi, Senhor, uma causa justa! Atendei meu clamor! Escutai minha prece, de lábios sem malícia.
2 Let from thy presence my sentence come forth; let thy eyes behold what is right.
2 Venha de vós o meu julgamento, e vossos olhos reconheçam que sou íntegro.
3 Thou hast proved my heart; thou hast thought of me in the night; thou hast refined me––thou couldst find nothing: my purpose doth not pass beyond the words of my mouth.
3 Podeis sondar meu coração, visitá-lo à noite, prová-lo pelo fogo, não encontrareis iniqüidade em mim.
4 Among the deeds of men did I observe, by the word of thy lips, the paths of the dissolute.
4 Minha boca não pecou, como costumam os homens; conforme as palavras dos vossos lábios, segui os caminhos da lei.
5 My steps held firmly to thy tracks, and my footsteps did not slip.
5 Meus passos se mantiveram firmes nas vossas sendas, meus pés não titubearam.
6 I call on thee, for thou wilt answer me, O God: incline thy ear unto me, hear my speech.
6 Eu vos invoco, pois me atendereis, Senhor; inclinai vossos ouvidos para mim, escutai minha voz.
7 Show marvelously thy loving–kindnesses, O thou that savest those who put their trust in thee from those that rise up against them by thy right hand.
7 Mostrai a vossa admirável misericórdia, vós que salvais dos adversários os que se acolhem à vossa direita.
8 Keep me as the apple of the eye; conceal me under the shadow of thy wings,
8 Guardai-me como a pupila dos olhos, escondei-me à sombra de vossas asas,
9 From the wicked that despoil me, my enemies, who, to take my life, compass me about.
9 longe dos pecadores, que me querem fazer violência. Meus inimigos me rodeiam com furor.
10 They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
10 Seu coração endurecido se fecha à piedade; só têm na boca palavras arrogantes.
11 On our steps they now encompass us: they direct their eyes to turn aside in the land.
11 Eis que agora me cercam, espreitam para me prostrar por terra;
12 Every man is just like a lion that is greedy to tear his prey, and like a young lion lurking in a covert.
12 qual leão que se atira ávido sobre a presa, e como o leãozinho no seu covil.
13 Arise, O Lord, prevent him, cast him down; deliver my soul from the wicked, who is thy sword,––
13 Levantai-vos, Senhor, correi-lhe ao encontro, derrubai-o; com vossa espada livrai-me do pecador,
14 From these men––thy hand––O Lord, from the men of this world, whose portion is in this life, and whose belly thou fillest with thy hidden treasure: they have children in plenty, and leave the rest of their substance to their babes.
14 com vossa mão livrai-me dos homens, desses cuja única felicidade está nesta vida, que têm o ventre repleto de bens, cujos filhos vivem na abundância e deixam ainda aos seus filhos o que lhes sobra.
15 As for me, in righteousness shall I behold thy face: I shall be satisfied, when I awake, with contemplating thy likeness.
15 Mas eu, confiado na vossa justiça, contemplarei a vossa face; ao despertar, saciar-me-ei com a visão de vosso ser.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.