Salmos 17

Leeser Old Testament (LEESER) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 A prayer of David. Hear, O Lord, the cause of righteousness, attend unto my entreaty, give ear unto my prayer, coming from lips without deceit.
1 Ó Senhor Deus, atende o meu pedido de justiça! Escuta o meu pedido de ajuda. Ouve a oração que faço com sinceridade.
2 Let from thy presence my sentence come forth; let thy eyes behold what is right.
2 Tu julgarás a meu favor porque sabes o que é direito.
3 Thou hast proved my heart; thou hast thought of me in the night; thou hast refined me––thou couldst find nothing: my purpose doth not pass beyond the words of my mouth.
3 Tu conheces o meu coração e de noite me visitas. Tu tens me examinado profundamente e não encontraste em mim nenhum desejo mau. Não digo coisas que te desagradam,
4 Among the deeds of men did I observe, by the word of thy lips, the paths of the dissolute.
4 como os outros fazem. Tenho obedecido às tuas e tenho procurado não agir como os violentos.
5 My steps held firmly to thy tracks, and my footsteps did not slip.
5 Tenho andado sempre nos teus caminhos e nunca me desviei deles.
6 I call on thee, for thou wilt answer me, O God: incline thy ear unto me, hear my speech.
6 Eu oro a ti, ó Deus, porque tu me respondes. Por isso ouve-me, escuta as minhas palavras.
7 Show marvelously thy loving–kindnesses, O thou that savest those who put their trust in thee from those that rise up against them by thy right hand.
7 Mostra o teu amor maravilhoso, ó Salvador! Ao teu lado estou livre dos meus inimigos.
8 Keep me as the apple of the eye; conceal me under the shadow of thy wings,
8 Protege-me como protegerias os teus próprios olhos e, na sombra das tuas asas,
9 From the wicked that despoil me, my enemies, who, to take my life, compass me about.
9 esconde-me dos ataques dos maus. Inimigos violentos estão ao meu redor;
10 They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
10 eles não têm pena de ninguém e falam com arrogância.
11 On our steps they now encompass us: they direct their eyes to turn aside in the land.
11 Eles me seguem de perto e agora estão em volta de mim, esperando o momento de me derrubarem.
12 Every man is just like a lion that is greedy to tear his prey, and like a young lion lurking in a covert.
12 Eles são como leões escondidos, esperando por mim, prontos para me despedaçar.
13 Arise, O Lord, prevent him, cast him down; deliver my soul from the wicked, who is thy sword,––
13 Vem, ó Senhor Deus, enfrenta os meus inimigos e acaba com eles! Com a tua espada, salva-me dos maus.
14 From these men––thy hand––O Lord, from the men of this world, whose portion is in this life, and whose belly thou fillest with thy hidden treasure: they have children in plenty, and leave the rest of their substance to their babes.
14 Ó Senhor Deus, livra-me daqueles que nesta vida têm tudo o que querem! Castiga-os com os sofrimentos que tens guardado para eles. Que haja bastante castigo para os seus filhos e que ainda sobre para os filhos dos seus filhos!
15 As for me, in righteousness shall I behold thy face: I shall be satisfied, when I awake, with contemplating thy likeness.
15 Mas eu te verei, pois tenho vivido corretamente; e, quando acordar, a tua presença me encherá de alegria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.