Salmos 17
Leeser Old Testament (LEESER) vs ARC
1 A prayer of David. Hear, O Lord, the cause of righteousness, attend unto my entreaty, give ear unto my prayer, coming from lips without deceit.
1 Ouve, Senhor , a justiça e atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não é feita com lábios enganosos.
2 Let from thy presence my sentence come forth; let thy eyes behold what is right.
2 Saia a minha sentença de diante do teu rosto; atendam os teus olhos à razão.
3 Thou hast proved my heart; thou hast thought of me in the night; thou hast refined methou couldst find nothing: my purpose doth not pass beyond the words of my mouth.
3 Provaste o meu coração; visitaste- me de noite; examinaste-me e nada achaste; o que pensei, a minha boca não transgredirá.
4 Among the deeds of men did I observe, by the word of thy lips, the paths of the dissolute.
4 Quanto ao trato dos homens, pela palavra dos teus lábios me guardei das veredas do destruidor.
5 My steps held firmly to thy tracks, and my footsteps did not slip.
5 Dirige os meus passos nos teus caminhos, para que as minhas pegadas não vacilem.
6 I call on thee, for thou wilt answer me, O God: incline thy ear unto me, hear my speech.
6 Eu te invoquei, ó Deus, pois me queres ouvir; inclina para mim os teus ouvidos e escuta as minhas palavras.
7 Show marvelously thy lovingkindnesses, O thou that savest those who put their trust in thee from those that rise up against them by thy right hand.
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, tu que livras aqueles que em ti confiam dos que se levantam contra a tua destra.
8 Keep me as the apple of the eye; conceal me under the shadow of thy wings,
8 Guarda-me como à menina do olho, esconde-me à sombra das tuas asas,
9 From the wicked that despoil me, my enemies, who, to take my life, compass me about.
9 dos ímpios que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me andam cercando.
10 They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
10 Na sua gordura se encerram e com a boca falam soberbamente.
11 On our steps they now encompass us: they direct their eyes to turn aside in the land.
11 Andam-nos agora espiando os nossos passos; e fixam os seus olhos em nós para nos derribarem por terra;
12 Every man is just like a lion that is greedy to tear his prey, and like a young lion lurking in a covert.
12 parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa e com o leãozinho que se põe em esconderijos.
13 Arise, O Lord, prevent him, cast him down; deliver my soul from the wicked, who is thy sword,
13 Levanta-te, Senhor ! Detém-no, derriba-o, livra a minha alma do ímpio, pela tua espada;
14 From these menthy handO Lord, from the men of this world, whose portion is in this life, and whose belly thou fillest with thy hidden treasure: they have children in plenty, and leave the rest of their substance to their babes.
14 dos homens, com a tua mão, Senhor , dos homens do mundo, cuja porção está nesta vida e cujo ventre enches do teu tesouro oculto; seus filhos estão fartos, e estes dão os seus sobejos às suas crianças.
15 As for me, in righteousness shall I behold thy face: I shall be satisfied, when I awake, with contemplating thy likeness.
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; eu me satisfarei da tua semelhança quando acordar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.