Salmos 17

Leeser Old Testament (LEESER) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 A prayer of David. Hear, O Lord, the cause of righteousness, attend unto my entreaty, give ear unto my prayer, coming from lips without deceit.
1 Ouve, Senhor , a causa justa, atende o meu clamor! Dá ouvidos à minha oração, pois ela não procede de lábios enganosos.
2 Let from thy presence my sentence come forth; let thy eyes behold what is right.
2 Venha da tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.
3 Thou hast proved my heart; thou hast thought of me in the night; thou hast refined me––thou couldst find nothing: my purpose doth not pass beyond the words of my mouth.
3 Sondas o meu coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e não encontras em mim nenhuma iniquidade; a minha boca não transgride.
4 Among the deeds of men did I observe, by the word of thy lips, the paths of the dissolute.
4 Quanto às obras humanas, pela palavra dos teus lábios eu tenho me guardado dos caminhos do violento.
5 My steps held firmly to thy tracks, and my footsteps did not slip.
5 Os meus passos se acostumaram às tuas veredas, os meus pés não resvalaram.
6 I call on thee, for thou wilt answer me, O God: incline thy ear unto me, hear my speech.
6 Eu te invoco, ó Deus, pois tu me respondes; inclina os ouvidos para mim e ouve as minhas palavras.
7 Show marvelously thy loving–kindnesses, O thou that savest those who put their trust in thee from those that rise up against them by thy right hand.
7 Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador daqueles que à tua direita se refugiam dos seus adversários.
8 Keep me as the apple of the eye; conceal me under the shadow of thy wings,
8 Guarda-me como a menina dos olhos; esconde-me à sombra das tuas asas.
9 From the wicked that despoil me, my enemies, who, to take my life, compass me about.
9 Protege-me dos perversos que me oprimem, dos inimigos que me assediam de morte.
10 They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
10 Insensíveis, eles cerram o coração e falam com lábios insolentes;
11 On our steps they now encompass us: they direct their eyes to turn aside in the land.
11 andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos derrubar.
12 Every man is just like a lion that is greedy to tear his prey, and like a young lion lurking in a covert.
12 Parecem-se com o leão, ávido por sua presa, ou o leãozinho, que espreita de emboscada.
13 Arise, O Lord, prevent him, cast him down; deliver my soul from the wicked, who is thy sword,––
13 Levanta-te, Senhor ! Enfrenta-os e arrasa-os! Com a tua espada livra a minha alma do ímpio.
14 From these men––thy hand––O Lord, from the men of this world, whose portion is in this life, and whose belly thou fillest with thy hidden treasure: they have children in plenty, and leave the rest of their substance to their babes.
14 Com a tua mão, Senhor , livra-me dos homens deste mundo, cuja porção é desta vida e cujo ventre tu enches com os teus tesouros; os quais se fartam de filhos e o que lhes sobra deixam aos seus pequeninos.
15 As for me, in righteousness shall I behold thy face: I shall be satisfied, when I awake, with contemplating thy likeness.
15 Eu, porém, na justiça contemplarei a tua face; quando acordar, me satisfarei com a tua semelhança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.