Salmos 17
Leeser Old Testament (LEESER) vs ARIB
1 A prayer of David. Hear, O Lord, the cause of righteousness, attend unto my entreaty, give ear unto my prayer, coming from lips without deceit.
1 Ouve, Senhor, a justa causa; atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não procede de lábios enganosos.
2 Let from thy presence my sentence come forth; let thy eyes behold what is right.
2 Venha de ti a minha sentença; atendam os teus olhos à eqüidade.
3 Thou hast proved my heart; thou hast thought of me in the night; thou hast refined methou couldst find nothing: my purpose doth not pass beyond the words of my mouth.
3 Provas-me o coração, visitas-me de noite; examinas-me e não achas iniqüidade; a minha boca não transgride.
4 Among the deeds of men did I observe, by the word of thy lips, the paths of the dissolute.
4 Quanto às obras dos homens, pela palavra dos teus lábios eu me tenho guardado dos caminhos do homem violento.
5 My steps held firmly to thy tracks, and my footsteps did not slip.
5 Os meus passos apegaram-se às tuas veredas, não resvalaram os meus pés.
6 I call on thee, for thou wilt answer me, O God: incline thy ear unto me, hear my speech.
6 A ti, ó Deus, eu clamo, pois tu me ouvirás; inclina para mim os teus ouvidos, e ouve as minhas palavras.
7 Show marvelously thy lovingkindnesses, O thou that savest those who put their trust in thee from those that rise up against them by thy right hand.
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó Salvador dos que à tua destra se refugiam daqueles que se levantam contra eles.
8 Keep me as the apple of the eye; conceal me under the shadow of thy wings,
8 Guarda-me como à menina do olho; esconde-me, à sombra das tuas asas,
9 From the wicked that despoil me, my enemies, who, to take my life, compass me about.
9 dos ímpios que me despojam, dos meus inimigos mortais que me cercam.
10 They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
10 Eles fecham o seu coração; com a boca falam soberbamente.
11 On our steps they now encompass us: they direct their eyes to turn aside in the land.
11 Andam agora rodeando os meus passos; fixam em mim os seus olhos para me derrubarem por terra.
12 Every man is just like a lion that is greedy to tear his prey, and like a young lion lurking in a covert.
12 Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leãozinho que espreita em esconderijos.
13 Arise, O Lord, prevent him, cast him down; deliver my soul from the wicked, who is thy sword,
13 Levanta-te, Senhor, detém-nos, derruba-os; livra-me dos ímpios, pela tua espada,
14 From these menthy handO Lord, from the men of this world, whose portion is in this life, and whose belly thou fillest with thy hidden treasure: they have children in plenty, and leave the rest of their substance to their babes.
14 dos homens, pela tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cujo quinhão está nesta vida. Enche-lhes o ventre da tua ira entesourada. Fartem-se dela os seus filhos, e dêem ainda os sobejos por herança aos seus pequeninos.
15 As for me, in righteousness shall I behold thy face: I shall be satisfied, when I awake, with contemplating thy likeness.
15 Quanto a mim, em retidão contemplarei a tua face; eu me satisfarei com a tua semelhança quando acordar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.