Salmos 132

Leeser Old Testament (LEESER) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A song of the degrees. Remember, O Lord, unto David all his afflictions;
1 S enhor , lembra-te de Davi e de tudo que ele sofreu.
2 How he swore unto the Lord; how he vowed unto the mighty One of Jacob:
2 Ele fez uma promessa solene ao S enhor ; jurou ao Poderoso de Jacó:
3 Surely, I will not enter into the tent of my house, nor ascend the couch of my repose;
3 “Não voltarei para casa, não descansarei em minha cama,
4 I will not grant any sleep to my eyes, nor to my eyelids any slumber:
4 não deixarei que meus olhos durmam, nem fecharei as pálpebras para cochilar,
5 Until I shall have found out a place for the Lord, a dwelling–place for the mighty One of Jacob.
5 enquanto não encontrar lugar para a habitação do S enhor , o santuário para o Poderoso de Jacó”.
6 "Lo, we heard of it at Ephratah: we met with it in the fields of the forest:
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Efrata e a encontramos nos campos de Jaar.
7 let us then go into his dwelling: let us prostrate ourselves before his footstool."
7 Vamos ao santuário do S enhor ; adoremos diante de seu trono!
8 Arise, O Lord, unto thy resting–place: thou, and the ark of thy strength.
8 Levanta-te, S enhor , e entra no teu lugar de descanso, junto com a arca, o símbolo do teu poder.
9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy pious servants shout for joy.
9 Que teus sacerdotes se vistam de justiça, que teus fiéis cantem de alegria.
10 For the sake of David thy servant turn not away the face of thy anointed.
10 Por causa do teu servo Davi, não rejeites aquele que ungiste.
11 The Lord hath sworn unto David in truth; he will not turn from it: "From the fruit of thy body will I set some one on the throne to succeed thee.
11 O S enhor fez um juramento solene a Davi e prometeu jamais voltar atrás: “Colocarei em seu trono um de seus descendentes.
12 If thy children will observe my covenant and this my testimony which I teach them: then also shall their children sit for evermore upon the throne to succeed thee."
12 Se os seus descendentes obedecerem aos termos de minha aliança e aos preceitos que eu lhes ensino, sua linhagem real continuará para todo o sempre”.
13 For the Lord hath made choice of Zion: he hath desired it as a habitation for himself.
13 Pois o S enhor escolheu Sião; desejou-a para ser sua habitação.
14 This is my resting–place for evermore: here will I dwell; for I have desired it.
14 “Este é meu descanso para sempre”, disse ele. “Habitarei aqui, pois este é o lugar que desejei.
15 Her provision will I bless abundantly: her needy ones will I satisfy with bread.
15 Abençoarei esta cidade e a tornarei próspera; saciarei seus pobres com alimento.
16 And her priests will I clothe with salvation: and her pious ones shall shout aloud for joy.
16 Vestirei seus sacerdotes com salvação; seus fiéis cantarão de alegria.
17 There will I cause to grow a horn unto David: I arrange a lamp for my anointed.
17 Aqui aumentarei o poder de Davi; meu ungido será luz para meu povo.
18 His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown shine brilliantly.
18 Vestirei de vergonha seus inimigos, mas ele usará uma coroa gloriosa.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.