Salmos 132
Leeser Old Testament (LEESER) vs NVI
1 A song of the degrees. Remember, O Lord, unto David all his afflictions;
1 Senhor, lembra-te de Davi e das dificuldades que enfrentou.
2 How he swore unto the Lord; how he vowed unto the mighty One of Jacob:
2 Ele jurou ao Senhor e fez um voto ao Poderoso de Jacó:
3 Surely, I will not enter into the tent of my house, nor ascend the couch of my repose;
3 "Não entrarei na minha tenda e não me deitarei no meu leito;
4 I will not grant any sleep to my eyes, nor to my eyelids any slumber:
4 não permitirei que os meus olhos peguem no sono nem que as minhas pálpebras descansem,
5 Until I shall have found out a place for the Lord, a dwellingplace for the mighty One of Jacob.
5 enquanto não encontrar um lugar para o Senhor, uma habitação para o Poderoso de Jacó".
6 "Lo, we heard of it at Ephratah: we met with it in the fields of the forest:
6 Soubemos que a arca estava em Efrata, mas nós a encontramos nos campos de Jaar:
7 let us then go into his dwelling: let us prostrate ourselves before his footstool."
7 "Vamos para habitação dele! Vamos adorá-lo diante do estrado de seus pés!
8 Arise, O Lord, unto thy restingplace: thou, and the ark of thy strength.
8 Levanta-te, Senhor, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca onde está o teu poder.
9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy pious servants shout for joy.
9 Vistam-se de retidão os teus sacerdotes; cantem de alegria os teus fiéis".
10 For the sake of David thy servant turn not away the face of thy anointed.
10 Por amor ao teu servo Davi, não rejeites o teu ungido.
11 The Lord hath sworn unto David in truth; he will not turn from it: "From the fruit of thy body will I set some one on the throne to succeed thee.
11 O Senhor fez um juramento a Davi, um juramento firme que ele não revogará: "Colocarei um dos seus descendentes no seu trono.
12 If thy children will observe my covenant and this my testimony which I teach them: then also shall their children sit for evermore upon the throne to succeed thee."
12 Se os seus filhos forem fiéis à minha aliança e aos testemunhos que eu lhes ensino, também os filhos deles o sucederão no trono para sempre".
13 For the Lord hath made choice of Zion: he hath desired it as a habitation for himself.
13 O Senhor escolheu Sião, com o desejo de fazê-la sua habitação:
14 This is my restingplace for evermore: here will I dwell; for I have desired it.
14 "Este será o meu lugar de descanso para sempre; aqui firmarei o meu trono, pois esse é o meu desejo.
15 Her provision will I bless abundantly: her needy ones will I satisfy with bread.
15 Abençoarei este lugar com fartura; os seus pobres suprirei de pão.
16 And her priests will I clothe with salvation: and her pious ones shall shout aloud for joy.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes e os seus fiéis a celebrarão com grande alegria.
17 There will I cause to grow a horn unto David: I arrange a lamp for my anointed.
17 "Ali farei renascer o poder de Davi e farei brilhar a luz do meu ungido.
18 His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown shine brilliantly.
18 Vestirei de vergonha os seus inimigos, mas nele brilhará a sua coroa".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.