Salmos 132
Leeser Old Testament (LEESER) vs ARIB
1 A song of the degrees. Remember, O Lord, unto David all his afflictions;
1 Lembra-te, Senhor, a bem de Davi, de todas as suas aflições;
2 How he swore unto the Lord; how he vowed unto the mighty One of Jacob:
2 como jurou ao Senhor, e fez voto ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 Surely, I will not enter into the tent of my house, nor ascend the couch of my repose;
3 Não entrarei na casa em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
4 I will not grant any sleep to my eyes, nor to my eyelids any slumber:
4 não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pálpebras,
5 Until I shall have found out a place for the Lord, a dwellingplace for the mighty One of Jacob.
5 até que eu ache um lugar para o Senhor uma morada para o Poderoso de Jacó.
6 "Lo, we heard of it at Ephratah: we met with it in the fields of the forest:
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo de Jaar.
7 let us then go into his dwelling: let us prostrate ourselves before his footstool."
7 Entremos nos seus tabernáculos; prostremo-nos ante o escabelo de seus pés.
8 Arise, O Lord, unto thy restingplace: thou, and the ark of thy strength.
8 Levanta-te, Senhor, entra no lugar do teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy pious servants shout for joy.
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e exultem de júbilo os teus santos.
10 For the sake of David thy servant turn not away the face of thy anointed.
10 Por amor de Davi, teu servo, não rejeites a face do teu ungido.
11 The Lord hath sworn unto David in truth; he will not turn from it: "From the fruit of thy body will I set some one on the throne to succeed thee.
11 O Senhor jurou a Davi com verdade, e não se desviará dela: Do fruto das tuas entranhas porei sobre o teu trono.
12 If thy children will observe my covenant and this my testimony which I teach them: then also shall their children sit for evermore upon the throne to succeed thee."
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 For the Lord hath made choice of Zion: he hath desired it as a habitation for himself.
13 Porque o Senhor escolheu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
14 This is my restingplace for evermore: here will I dwell; for I have desired it.
14 Este é o lugar do meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o tenho desejado.
15 Her provision will I bless abundantly: her needy ones will I satisfy with bread.
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 And her priests will I clothe with salvation: and her pious ones shall shout aloud for joy.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes; e de júbilo os seus santos exultarão
17 There will I cause to grow a horn unto David: I arrange a lamp for my anointed.
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown shine brilliantly.
18 Vestirei de confusão os seus inimigos; mas sobre ele resplandecerá a sua coroa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.