Salmos 109
Leeser Old Testament (LEESER) vs BKJ
1 To the chief musician, by David, a psalm. O God of my praise, do not keep silence.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Não te cales, ó Deus do meu louvor.
2 For the mouth of the wicked and the mouth of deceit are opened against me: they have spoken with me with the tongue of falsehood.
2 Pois a boca do perverso e a boca do enganoso estão abertas contra mim; eles falaram contra mim com língua mentirosa.
3 Also with words of hatred have they encompassed me, and they fight against me without a cause.
3 Eles também me cercaram com palavras de ódio, e lutaram contra mim sem causa.
4 In recompense for my love are they my accusers, while I have nothing but prayer.
4 Por causa do meu amor eles são meus adversários, mas eu me dou à oração.
5 And they impose evil on me in recompense for good, and hatred in lieu of my love.
5 E eles me retribuíram o mal pelo bem, e o ódio por meu amor.
6 Appoint thou a wicked man over him: and let an accuser stand at his right hand.
6 Põe tu um homem perverso sobre ele, e que Satanás fique em sua direita.
7 When he is to be judged, let him go forth guilty, and let his prayer become sin.
7 Quando ele for julgado; seja condenado, e a sua oração se torne pecado.
8 Let his days be few, and let another take his office.
8 Que seus dias sejam poucos, e que outro tome seu ofício.
9 Let his children be fatherless, and his wife a widow.
9 Que seus filhos sejam órfãos, e sua esposa, viúva.
10 Let his children be continually moving about, and beg, and let them seek their bread out of their ruined places.
10 Que seus filhos sejam continuamente vagabundos, e pedintes; que eles também busquem seu pão em lugares desolados.
11 Let the creditor lay snares after all that he hath, and let strangers plunder his labor.
11 Que o extorquidor apanhe tudo o que ele tem, e os estranhos despojem do seu trabalho.
12 Let him have none that extendeth kindness, and let there be none that is gracious to his fatherless children.
12 Que não haja ninguém que estenda a misericórdia até ele; nem haja ninguém para favorecer suas crianças órfãs.
13 Let his posterity be cut off: in another generation let their name be blotted out.
13 Que a sua posteridade seja cortada fora; e na geração seguinte que o nome deles seja apagado.
14 Let the iniquity of his fathers be remembered by the Lord, and let the sin of his mother not be blotted out.
14 Que a iniquidade de seus pais seja lembrada com o SENHOR; e que os pecados de sua mãe não sejam apagados.
15 Let them be before the Lord continually, that he may cut off from the earth their memory.
15 Que eles estejam continuamente diante do SENHOR; que ele corte fora a lembrança deles da terra.
16 For the reason that he remembered not to show kindness; but persecuted the poor and needy man, and the grieved in heart to put him to death.
16 Porque aquele que não se lembra de mostrar misericórdia, mas persegue o pobre e o homem necessitado, para que pudesse até mesmo matar o quebrantado de coração.
17 As he loved cursing, so let it come over him: and as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
17 como ele amou amaldiçoar, que a mesma venha a ele; como ele não se deleitou em abençoar, ela se afaste dele.
18 And he clothed himself with cursing as with his garment, and it cometh like water within him, and like oil into his bones.
18 Como ele se vestiu com o amaldiçoar como que com sua vestimenta, que ela entre em suas entranhas como água, e como óleo em seus ossos.
19 Let it be unto him as a garment in which he wrappeth himself, and for a girdle let him be continually girded with it.
19 Seja para ele como a roupa que o cobre, e por cinturão com o qual ele é cingido continuamente.
20 Let this be the reward of my accusers from the Lord, and of those that speak evil against my soul.
20 Que esta seja a recompensa dos meus adversários vinda do SENHOR, e daqueles que falam o mal contra a minha alma.
21 But thou, O Eternal Lord, deal with me for the sake of thy name: because thy kindness is good, deliver thou me.
21 Mas faze tu por mim, ó DEUS, o Senhor, por causa do teu nome; porque a tua misericórdia é boa, livra-me.
22 For poor and needy am I, and my heart is deeply wounded within me.
22 Pois sou pobre e necessitado, e o meu coração está ferido dentro de mim.
23 Like the shadow when it declineth do I hasten away: I am driven suddenly off like the locusts.
23 Vou-me como a sombra quando declina; sou sacudido para cima e para baixo como a locusta.
24 My knees stumble through fasting, and my flesh faileth of fatness.
24 Meus joelhos estão fracos pelo jejum, e a minha carne tem falta de gordura.
25 And I am become a reproach unto them: when they see me, they shake their head.
25 Também me tornei uma vergonha para eles; quando olharam para mim, balançaram as suas cabeças.
26 Help me, O Lord my God: O save me according to thy kindness:
26 Ajuda-me, ó SENHOR, meu Deus; ó salva-me segundo a tua misericórdia.
27 That they may know that this is thy hand: that thou, Lord, hast truly done it.
27 Que eles saibam que esta é a tua mão; que tu, SENHOR, o fizeste.
28 Let them then curse, but do thou bless: when they arise, let them be made ashamed; but let thy servant rejoice.
28 Que amaldiçoem, mas abençoa tu; quando eles se levantarem, que sejam envergonhados, mas que o teu servo se regozije.
29 Let my accusers be clothed with confusion, and let them wrap themselves, as with a mantle, in their own shame.
29 Que meus adversários se vistam de vergonha, e se cubram com sua própria confusão, como que com um manto.
30 I will thank the Lord greatly with my mouth, and in the midst of many will I praise him.
30 Eu louvarei grandemente o SENHOR com a minha boca; sim, eu o louvarei entre a multidão.
31 For he ever standeth at the right hand of the needy, to save him from those that judge his soul.
31 Pois ele estará à direita do pobre, para salvá-lo daqueles que condenam sua alma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.