Provérbios 2

Leeser Old Testament (LEESER) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 My son, if thou wouldst but accept my words, and treasure up my commandments with thee;
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no coração os meus mandamentos;
2 To let thy ear listen unto wisdom: if thou wouldst incline thy heart to understanding.
2 se der ouvidos à sabedoria e inclinar o coração para o discernimento;
3 For if thou wilt call after intelligence; if after understanding thou wilt lift up thy voice;
3 se clamar por entendimento e por discernimento gritar bem alto,
4 If thou wilt seek her as silver, and search for her as for hidden treasures:
4 se procurar a sabedoria como se procura a prata e buscá-la como quem busca um tesouro escondido,
5 Then wilt thou understand the fear of the Lord, and the knowledge of God wilt thou find.
5 então você entenderá o que é temer ao Senhor e achará o conhecimento de Deus.
6 For the Lord giveth wisdom: out of his mouth come knowledge and understanding.
6 Pois o Senhor é quem dá sabedoria; de sua boca procedem o conhecimento e o discernimento.
7 He treasureth up sound wisdom for the righteous, as a shield to those that walk in integrity:
7 Ele reserva a sensatez para o justo; como um escudo protege quem anda com integridade,
8 That men may keep the paths of justice; and the way of his pious servants doth he guard.
8 pois guarda a vereda do justo e protege o caminho de seus fiéis.
9 Then wilt thou understand righteousness, and justice, and equity: yea, every track of goodness.
9 Então você entenderá o que é justo, direito e certo, e aprenderá os caminhos do bem.
10 For wisdom will enter thy heart, and knowledge will be pleasant unto thy soul;
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 Discretion will watch over thee, understanding will keep thee;
11 O bom senso o guardará, e o discernimento o protegerá.
12 To deliver thee from the way of the bad, from the man that speaketh perverse things;
12 A sabedoria o livrará do caminho dos maus, dos homens de palavras perversas,
13 From those who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
13 que abandonam as veredas retas para andar por caminhos de trevas,
14 Who rejoice to do evil, who are delighted in the perverseness of the bad;
14 têm prazer em fazer o mal e exultam com a maldade dos perversos,
15 Who as regardeth their paths are crooked, and froward in their tracks.
15 gente que anda por veredas tortuosas, e no caminho se extraviam.
16 To deliver thee from the adulteress, from the alien woman that useth flattering speeches;
16 Ela também o livrará da mulher imoral, da pervertida que seduz com suas palavras,
17 That forsaketh the friend of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
17 que abandona aquele que desde a juventude foi seu companheiro e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 For she sinketh unto death––her house, and unto the departed lead her tracks.
18 Ela se dirige para morte, que é a sua casa, e os seus caminhos levam às sombras.
19 All that come unto her return not again, and they will not reach the paths of life.
19 Os que a ela procuram jamais voltarão, nem tornarão a encontrar as veredas da vida.
20 In order that thou mayest walk in the way of good men, and observe the paths of the righteous.
20 A sabedoria o fará andar nos caminhos dos homens de bem e a manter-se nas veredas dos justos.
21 For the upright will dwell on the earth, and the perfect will be left remaining on it.
21 Pois os justos habitarão na terra, e os íntegros nela permanecerão;
22 But the wicked will be cut off from the earth, and the treacherous shall be plucked up therefrom.
22 mas os ímpios serão eliminados da terra, e dela os infiéis serão arrancados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.