Provérbios 2
Leeser Old Testament (LEESER) vs ARIB
1 My son, if thou wouldst but accept my words, and treasure up my commandments with thee;
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,
2 To let thy ear listen unto wisdom: if thou wouldst incline thy heart to understanding.
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento;
3 For if thou wilt call after intelligence; if after understanding thou wilt lift up thy voice;
3 sim, se clamares por discernimento, e por entendimento alçares a tua voz;
4 If thou wilt seek her as silver, and search for her as for hidden treasures:
4 se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos;
5 Then wilt thou understand the fear of the Lord, and the knowledge of God wilt thou find.
5 então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 For the Lord giveth wisdom: out of his mouth come knowledge and understanding.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento;
7 He treasureth up sound wisdom for the righteous, as a shield to those that walk in integrity:
7 ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; e escudo para os que caminham em integridade,
8 That men may keep the paths of justice; and the way of his pious servants doth he guard.
8 guardando-lhes as veredas da justiça, e preservando o caminho dos seus santos.
9 Then wilt thou understand righteousness, and justice, and equity: yea, every track of goodness.
9 Então entenderás a retidão, a justiça, a eqüidade, e todas as boas veredas.
10 For wisdom will enter thy heart, and knowledge will be pleasant unto thy soul;
10 Pois a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será aprazível à tua alma;
11 Discretion will watch over thee, understanding will keep thee;
11 o bom siso te protegerá, e o discernimento e guardará;
12 To deliver thee from the way of the bad, from the man that speaketh perverse things;
12 para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;
13 From those who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Who rejoice to do evil, who are delighted in the perverseness of the bad;
14 que se alegram de fazer o mal, e se deleitam nas perversidades dos maus;
15 Who as regardeth their paths are crooked, and froward in their tracks.
15 dos que são tortuosos nas suas veredas; e iníquos nas suas carreiras;
16 To deliver thee from the adulteress, from the alien woman that useth flattering speeches;
16 e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 That forsaketh the friend of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
17 a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 For she sinketh unto deathher house, and unto the departed lead her tracks.
18 pois a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para as sombras.
19 All that come unto her return not again, and they will not reach the paths of life.
19 Nenhum dos que se dirigirem a ela, tornara a sair, nem retomará as veredas da vida.
20 In order that thou mayest walk in the way of good men, and observe the paths of the righteous.
20 Assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.
21 For the upright will dwell on the earth, and the perfect will be left remaining on it.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 But the wicked will be cut off from the earth, and the treacherous shall be plucked up therefrom.
22 Mas os ímpios serão exterminados da terra, e dela os aleivosos serão desarraigados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.