Provérbios 11
Leeser Old Testament (LEESER) vs VC
1 Balances of deceit are an abomination of the Lord; but a full weight obtaineth his favor.
1 A balança fraudulenta é abominada pelo Senhor, mas o peso justo lhe é agradável.
2 When pride cometh, then cometh disgrace; but with the modest there is wisdom.
2 Vindo o orgulho, virá também a ignomínia, mas a sabedoria mora com os humildes.
3 The integrity of the upright guideth them; but the cunning of the treacherous destroyeth them.
3 A integridade dos justos serve-lhes de guia; mas a perversidade dos pérfidos arrasta-os à ruína.
4 Wealth cannot profit on the day of wrath; but righteousness deliver from death.
4 No dia da cólera a riqueza não terá proveito, mas a justiça salva da morte.
5 The righteousness of the perfect maketh even his way; but by his own wickedness will the wicked fall.
5 A justiça do homem íntegro aplana-lhe o caminho, mas o ímpio se abisma em sua própria impiedade.
6 The righteousness of the upright will deliver them; but through their own sinful desires are the treacherous caught.
6 A justiça dos retos os salva, mas em sua própria cobiça os pérfidos se prendem.
7 When a wicked man dieth, his hope vanisheth; and the expectation of his children is lost.
7 Morto o ímpio, desaparece sua esperança, a esperança dos iníquos perecerá.
8 The righteous is delivered out of distress, and the wicked cometh in his stead.
8 O justo livra-se da angústia; em seu lugar cai o malvado.
9 With his mouth doth the hypocrite destroy his neighbor; but through knowledge are the righteous delivered.
9 Com os lábios, o hipócrita arruína o seu próximo, mas os justos serão salvos pela ciência.
10 When it goeth well with the righteous, the town rejoiceth loudly: and when the wicked perish, there is joyful shouting.
10 Com a felicidade dos justos, exulta a cidade; com a perdição dos ímpios solta brados de alegria.
11 Through the blessing of the upright a city is exalted; but through the mouth of the wicked it is pulled down.
11 Uma cidade prospera pela bênção dos justos, mas é destruída pelas palavras dos maus.
12 He that despiseth his neighbor is void of sense; but a man of understanding maintaineth silence.
12 Quem despreza seu próximo demonstra falta de senso; o homem sábio guarda silêncio.
13 He that walketh about as talebearer revealeth secrets; but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
13 O perverso trai os segredos, enquanto um coração leal os mantém ocultos.
14 Where there is no wise guidance, a people must fall: but it will obtain help through the multitude of counsellors.
14 Por falta de direção cai um povo; onde há muitos conselheiros, ali haverá salvação.
15 With evil will he be overwhelmed that is surety for a stranger: but he that hateth giving the hand as pledge is safe.
15 Quem fica por fiador de um estranho cairá na desventura; o que evita os laços viverá tranqüilo.
16 A woman endowed with grace will surely obtain honor; and the powerful will obtain riches.
16 Uma mulher graciosa obtém honras, mas os laboriosos alcançam fortuna.
17 The man of kindness doth good to his own soul; but he that troubleth his own flesh is cruel.
17 O homem liberal faz bem a si próprio, mas o cruel prejudica a sua própria carne.
18 The wicked practiseth a work of falsehood; but he that soweth righteousness obtaineth the reward of truth.
18 O ímpio obtém um lucro falaz, mas o que semeia justiça receberá uma recompensa certa.
19 He who is firm in righteousness attaineth to life: and he that pursueth evil doth it to his own death.
19 Quem pratica a justiça o faz para a vida, mas quem segue o mal corre para a morte.
20 An abomination of the Lord are those of a perverse heart; but his favor is for those who are unblemished in their way.
20 Os homens de coração perverso são odiosos ao Senhor; os de conduta íntegra são objeto de seus favores.
21 The hand of God being against his hand, the bad man shall not go unpunished; but the seed of the righteous shall escape.
21 Na verdade, o iníquo não ficará impune, mas a posteridade dos justos será salva.
22 As a golden ring in a swines snout, so is a handsome woman that hath thrown off discretion.
22 Um anel de ouro no focinho de um porco: tal é a mulher formosa e insensata.
23 The desire of the righteous is only good: but the hope of the wicked is the wrath of God.
23 O desejo dos justos é unicamente o bem; o que espera os ímpios é a cólera.
24 There is a man that scattereth gifts, and yet his wealth is increased: and there is one that withholdeth more than is proper, and still cometh only to want.
24 Há quem dá com liberalidade e obtém mais. Outros poupam demais e vivem na indigência.
25 A beneficent soul will be abundantly gratified; and he that refresheth others will be also refreshed himself.
25 A alma generosa será cumulada de bens; e o que largamente dá, largamente receberá.
26 Him that withholdeth corn, the people will denounce; but blessing will be heaped upon the head of the one that selleth it.
26 O povo amaldiçoa o que esconde o trigo, mas a bênção virá sobre a cabeça dos que o vendem.
27 He that diligently searcheth after good seeketh favor; but if one inquireth after evil, it will come unto him.
27 Quem investiga o bem busca o favor; o que busca o mal será por ele oprimido.
28 He that trusteth in his riches will surely fall; but the righteous shall grow like the leaves of a tree.
28 Quem confia em sua riqueza cairá, enquanto os justos reverdecerão como a folhagem.
29 He that troubleth his own house will inherit the wind; and the fool will become the servant to the wise of heart.
29 O que perturba sua casa herda o vento, e o néscio será escravo do sábio.
30 The fruit of the righteous is of the tree of life, and the wise draweth souls to himself.
30 O fruto do justo é uma árvore de vida; o que conquista as almas é sábio.
31 Behold, the righteous is recompensed on the earth: how much more the wicked and the sinner.
31 Se o justo recebe na terra sua recompensa, quanto mais o perverso e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.