Provérbios 11
Leeser Old Testament (LEESER) vs NAA
1 Balances of deceit are an abomination of the Lord; but a full weight obtaineth his favor.
1 O Senhor detesta balanças desonestas, mas o peso justo é o seu prazer.
2 When pride cometh, then cometh disgrace; but with the modest there is wisdom.
2 Quando vem a soberba, a desgraça não tarda, mas com os humildes está a sabedoria.
3 The integrity of the upright guideth them; but the cunning of the treacherous destroyeth them.
3 A integridade dos retos os guia, mas a falsidade dos infiéis os destruirá.
4 Wealth cannot profit on the day of wrath; but righteousness deliver from death.
4 As riquezas não servem para nada no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 The righteousness of the perfect maketh even his way; but by his own wickedness will the wicked fall.
5 A justiça do íntegro endireita o seu caminho, mas o ímpio cai pela sua impiedade.
6 The righteousness of the upright will deliver them; but through their own sinful desires are the treacherous caught.
6 A justiça dos retos os livrará, mas os infiéis serão apanhados na sua própria ambição.
7 When a wicked man dieth, his hope vanisheth; and the expectation of his children is lost.
7 Quando morre o ímpio, morre a sua esperança, e o que ele esperava do seu poder se dissipa.
8 The righteous is delivered out of distress, and the wicked cometh in his stead.
8 O justo é libertado da angústia, mas o ímpio a recebe em lugar dele.
9 With his mouth doth the hypocrite destroy his neighbor; but through knowledge are the righteous delivered.
9 O ímpio destrói o próximo com o que diz, mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 When it goeth well with the righteous, the town rejoiceth loudly: and when the wicked perish, there is joyful shouting.
10 A cidade se alegra com o bem-estar dos justos, mas dá gritos de alegria quando perecem os ímpios.
11 Through the blessing of the upright a city is exalted; but through the mouth of the wicked it is pulled down.
11 Pela bênção dos retos a cidade é exaltada, mas pela boca dos ímpios é destruída.
12 He that despiseth his neighbor is void of sense; but a man of understanding maintaineth silence.
12 Quem fala mal do seu próximo não tem juízo; o homem prudente se cala.
13 He that walketh about as talebearer revealeth secrets; but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
13 O mexeriqueiro revela os segredos, mas o fiel de espírito os encobre.
14 Where there is no wise guidance, a people must fall: but it will obtain help through the multitude of counsellors.
14 Não havendo direção sábia, o povo fracassa; com muitos conselheiros, há segurança.
15 With evil will he be overwhelmed that is surety for a stranger: but he that hateth giving the hand as pledge is safe.
15 Quem fica por fiador de um estranho acaba tendo um problema, mas o que foge de ser fiador estará seguro.
16 A woman endowed with grace will surely obtain honor; and the powerful will obtain riches.
16 A mulher bondosa alcança honra; os poderosos adquirem riqueza.
17 The man of kindness doth good to his own soul; but he that troubleth his own flesh is cruel.
17 O homem bondoso faz bem a si mesmo, mas o cruel fere a si mesmo.
18 The wicked practiseth a work of falsehood; but he that soweth righteousness obtaineth the reward of truth.
18 O ímpio recebe um salário ilusório, mas o que semeia justiça terá recompensa verdadeira.
19 He who is firm in righteousness attaineth to life: and he that pursueth evil doth it to his own death.
19 Tão certo como a justiça conduz para a vida, quem segue o mal caminha para a morte.
20 An abomination of the Lord are those of a perverse heart; but his favor is for those who are unblemished in their way.
20 O Senhor detesta os perversos de coração, mas os que andam com integridade são o seu prazer.
21 The hand of God being against his hand, the bad man shall not go unpunished; but the seed of the righteous shall escape.
21 É evidente que os maus serão castigados, mas a geração dos justos será poupada.
22 As a golden ring in a swines snout, so is a handsome woman that hath thrown off discretion.
22 Como joia de ouro em focinho de porco, assim é a mulher bonita que não tem juízo.
23 The desire of the righteous is only good: but the hope of the wicked is the wrath of God.
23 O desejo dos justos tende somente para o bem, mas a expectativa dos ímpios resulta em ira.
24 There is a man that scattereth gifts, and yet his wealth is increased: and there is one that withholdeth more than is proper, and still cometh only to want.
24 Uns dão com generosidade e têm cada vez mais; outros retêm mais do que é justo e acabam na pobreza.
25 A beneficent soul will be abundantly gratified; and he that refresheth others will be also refreshed himself.
25 A pessoa generosa prosperará, e quem dá de beber terá a sua sede saciada.
26 Him that withholdeth corn, the people will denounce; but blessing will be heaped upon the head of the one that selleth it.
26 O povo amaldiçoa quem retém o trigo, mas bênção virá sobre a cabeça daquele que o vende.
27 He that diligently searcheth after good seeketh favor; but if one inquireth after evil, it will come unto him.
27 Quem procura o bem alcança favor; quem corre atrás do mal acaba encontrando o que procura.
28 He that trusteth in his riches will surely fall; but the righteous shall grow like the leaves of a tree.
28 Quem confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como as folhagens.
29 He that troubleth his own house will inherit the wind; and the fool will become the servant to the wise of heart.
29 Aquele que perturba a sua casa herdará o vento, e o insensato será servo do sábio de coração.
30 The fruit of the righteous is of the tree of life, and the wise draweth souls to himself.
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Behold, the righteous is recompensed on the earth: how much more the wicked and the sinner.
31 Se o justo é punido na terra, quanto mais o ímpio e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.