Provérbios 11
Leeser Old Testament (LEESER) vs ARA
1 Balances of deceit are an abomination of the Lord; but a full weight obtaineth his favor.
1 Balança enganosa é abominação para o Senhor , mas o peso justo é o seu prazer.
2 When pride cometh, then cometh disgrace; but with the modest there is wisdom.
2 Em vindo a soberba, sobrevém a desonra, mas com os humildes está a sabedoria.
3 The integrity of the upright guideth them; but the cunning of the treacherous destroyeth them.
3 A integridade dos retos os guia; mas, aos pérfidos, a sua mesma falsidade os destrói.
4 Wealth cannot profit on the day of wrath; but righteousness deliver from death.
4 As riquezas de nada aproveitam no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 The righteousness of the perfect maketh even his way; but by his own wickedness will the wicked fall.
5 A justiça do íntegro endireita o seu caminho, mas pela sua impiedade cai o perverso.
6 The righteousness of the upright will deliver them; but through their own sinful desires are the treacherous caught.
6 A justiça dos retos os livrará, mas na sua maldade os pérfidos serão apanhados.
7 When a wicked man dieth, his hope vanisheth; and the expectation of his children is lost.
7 Morrendo o homem perverso, morre a sua esperança, e a expectação da iniquidade se desvanece.
8 The righteous is delivered out of distress, and the wicked cometh in his stead.
8 O justo é libertado da angústia, e o perverso a recebe em seu lugar.
9 With his mouth doth the hypocrite destroy his neighbor; but through knowledge are the righteous delivered.
9 O ímpio, com a boca, destrói o próximo, mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 When it goeth well with the righteous, the town rejoiceth loudly: and when the wicked perish, there is joyful shouting.
10 No bem-estar dos justos exulta a cidade, e, perecendo os perversos, há júbilo.
11 Through the blessing of the upright a city is exalted; but through the mouth of the wicked it is pulled down.
11 Pela bênção que os retos suscitam, a cidade se exalta, mas pela boca dos perversos é derribada.
12 He that despiseth his neighbor is void of sense; but a man of understanding maintaineth silence.
12 O que despreza o próximo é falto de senso, mas o homem prudente, este se cala.
13 He that walketh about as talebearer revealeth secrets; but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
13 O mexeriqueiro descobre o segredo, mas o fiel de espírito o encobre.
14 Where there is no wise guidance, a people must fall: but it will obtain help through the multitude of counsellors.
14 Não havendo sábia direção, cai o povo, mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 With evil will he be overwhelmed that is surety for a stranger: but he that hateth giving the hand as pledge is safe.
15 Quem fica por fiador de outrem sofrerá males, mas o que foge de o ser estará seguro.
16 A woman endowed with grace will surely obtain honor; and the powerful will obtain riches.
16 A mulher graciosa alcança honra, como os poderosos adquirem riqueza.
17 The man of kindness doth good to his own soul; but he that troubleth his own flesh is cruel.
17 O homem bondoso faz bem a si mesmo, mas o cruel a si mesmo se fere.
18 The wicked practiseth a work of falsehood; but he that soweth righteousness obtaineth the reward of truth.
18 O perverso recebe um salário ilusório, mas o que semeia justiça terá recompensa verdadeira.
19 He who is firm in righteousness attaineth to life: and he that pursueth evil doth it to his own death.
19 Tão certo como a justiça conduz para a vida, assim o que segue o mal, para a sua morte o faz.
20 An abomination of the Lord are those of a perverse heart; but his favor is for those who are unblemished in their way.
20 Abomináveis para o Senhor são os perversos de coração, mas os que andam em integridade são o seu prazer.
21 The hand of God being against his hand, the bad man shall not go unpunished; but the seed of the righteous shall escape.
21 O mau, é evidente, não ficará sem castigo, mas a geração dos justos é livre.
22 As a golden ring in a swines snout, so is a handsome woman that hath thrown off discretion.
22 Como joia de ouro em focinho de porco, assim é a mulher formosa que não tem discrição.
23 The desire of the righteous is only good: but the hope of the wicked is the wrath of God.
23 O desejo dos justos tende somente para o bem, mas a expectação dos perversos redunda em ira.
24 There is a man that scattereth gifts, and yet his wealth is increased: and there is one that withholdeth more than is proper, and still cometh only to want.
24 A quem dá liberalmente, ainda se lhe acrescenta mais e mais; ao que retém mais do que é justo, ser-lhe-á em pura perda.
25 A beneficent soul will be abundantly gratified; and he that refresheth others will be also refreshed himself.
25 A alma generosa prosperará, e quem dá a beber será dessedentado.
26 Him that withholdeth corn, the people will denounce; but blessing will be heaped upon the head of the one that selleth it.
26 Ao que retém o trigo, o povo o amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do seu vendedor.
27 He that diligently searcheth after good seeketh favor; but if one inquireth after evil, it will come unto him.
27 Quem procura o bem alcança favor, mas ao que corre atrás do mal, este lhe sobrevirá.
28 He that trusteth in his riches will surely fall; but the righteous shall grow like the leaves of a tree.
28 Quem confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 He that troubleth his own house will inherit the wind; and the fool will become the servant to the wise of heart.
29 O que perturba a sua casa herda o vento, e o insensato é servo do sábio de coração.
30 The fruit of the righteous is of the tree of life, and the wise draweth souls to himself.
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Behold, the righteous is recompensed on the earth: how much more the wicked and the sinner.
31 Se o justo é punido na terra, quanto mais o perverso e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.