1 Crônicas 8
Leeser Old Testament (LEESER) vs NVI
1 And Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Achrach the third,
1 Benjamim gerou Belá, seu filho mais velho; Asbel, seu segundo filho, Aará, o terceiro,
2 Nochah the fourth, and Rapha the fifth.
2 Noá, o quarto, e Rafa, o quinto.
3 And Bela had sons, Addar, and Gera, and Abihud,
3 Estes foram os filhos de Belá: Adar, Gera, pai de Eúde,
4 And Abishua, and Naaman, and Achoach,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 And Gera, and Shephuphan, and Churam.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 And these are the sons of Echud: these are the heads of the family divisions of the inhabitants of Geba, who were exiled to Manachath;
6 Estes foram os descendentes de Eúde, chefes das famílias dos habitantes de Geba, que foram deportados para Manaate:
7 Both Naaman, and Achiyah; and Gera,he exiled them, and begat Uzza, and Achichud.
7 Naamã, Aías e Gera. Esse Gera, pai de Uzá e de Aiúde, foi quem os deportou.
8 And Shacharayim begat children in the fields of Moab, after he had sent them awayChushim and Baara his wives.
8 Depois de ter se divorciado de suas mulheres Husim e Baara, Saaraim teve filhos na terra de Moabe.
9 And he begat of Chodesh his wife, Jobab, and Zibya and Mesha, and Malkam,
9 Com sua mulher Hodes ele gerou Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 And Jeuz, and Shabyah, and Mirmah. These were his sons, heads of family divisions.
10 Jeús, Saquias e Mirma. Esses foram seus filhos, chefes de famílias.
11 And of Chushim he begat Abitub, and Elpaal.
11 Com Husim ele gerou Abitube e Elpaal.
12 And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer, who built Ono, and Lod, with its villages;
12 Estes foram os filhos de Elpaal: Héber, Misã, Semede, que fundou Ono e Lode com seus povoados.
13 And Beriah, and Shema, who were the heads of the family divisions of the inhabitants of Ayalon; these were those who drove away the inhabitants of Gath;
13 Berias e Sema foram os chefes das famílias dos habitantes de Aijalom, e foram eles que expulsaram os habitantes de Gate.
14 And Achyo, Shashak, and Jeremoth.
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 And Zebadyah, and Arad, and Eder,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 And Michael, and Yishpah, and Jocha, the sons of Beriah;
16 Micael, Ispa e Joá foram descendentes de Berias.
17 And Zebadyah, and Meshullam, and Chiski, and Cheber,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 And Yishmerai, and Yizliah, and Jobab, the sons of Elpaal:
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram descendentes de Elpaal.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 And Elienai, and Zillethai, and Eliel,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 And Adayah, and Berayah, and Shimrath, the sons of Shimi:
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram descendentes de Simei.
22 And Yishpan, and Eber, and Eliel,
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 And Abdon, and Zichri, and Chanan,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 And Chananyah, and Elam, and Anthothiyah,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 And Yiphdeyah, and Penuel, the sons of Shashak:
25 Ifdéias e Penuel foram descendentes de Sasaque.
26 And Shamsherai, and Shecharyah, and Athalyah,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 And Jaareshyah, and Eliyah, and Zichri, the sons of Jerocham.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram descendentes de Jeroão.
28 These were the heads of the family divisions, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
28 Todos esses foram chefes de famílias, líderes conforme alistados em suas genealogias, e moravam em Jerusalém.
29 And at Gibon dwelt the father of Gibon, whose wifes name was Maachah;
29 Jeiel, pai de Gibeom morou na cidade de Gibeom. O nome de sua mulher era Maaca,
30 And his firstborn son Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
30 o de seu filho mais velho, Abdom, e o de seus outros filhos, Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 And Gedor, and Achyo, and Zecher.
31 Gedor, Aiô, Zequer
32 And Mikloth begat Shimah. And these also dwelt alongside of their brethren in Jerusalem, with their brethren.
32 e Miclote, que gerou Siméia. Eles também moravam perto de seus parentes, em Jerusalém.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jehonathan and Malkishua, and Abinadab, and Eshbaal.
33 Ner gerou Quis, que gerou Saul. Saul gerou Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal.
34 And the son of Jehonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Michah.
34 O filho de Jônatas foi Meribe-Baal, que gerou Mica.
35 And the sons of Michah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Achaz.
35 Estes foram os filhos de Mica: Pitom, Meleque, Taréia e Acaz.
36 And Achaz begat Jehoaddah; and Jehoaddah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza;
36 Acaz gerou Jeoada, Jeoada gerou Alemete, Azmavete e Zinri, e Zinri gerou Mosa.
37 And Moza begat Binah; Rapha was his son, Elassah his son, Azel his son.
37 Mosa gerou Bineá, pai de Rafa, que foi o pai de Eleasa, pai de Azel.
38 And Azel had six sons, and these are their names, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Shearyah, and Obadiah, and Chanan. All these were the sons of Azel.
38 Azel teve seis filhos chamados Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã. Todos esses foram filhos de Azel.
39 And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
39 Estes foram os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, o mais velho, Jeús, o segundo e Elifelete, o terceiro.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valor, who drew the bow, and had many sons, and sons sons, one hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.
40 Os filhos de Ulão eram soldados valentes e bons flecheiros. Tiveram muitos filhos e netos; eram cento e cinqüenta ao todo. Todos esses foram descendentes de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.