Salmos 34

BUKU BAEPOLE (KYC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nambame yuu peparae Kamongo kando ange lao kararo ingilyamo.
1 Bendirei o Senhor o tempo todo! Os meus lábios sempre o louvarão.
2 Baame yulu piyamo dupwana suu pyapala lakandaro.
2 Minha alma se gloriará no Senhor; ouçam os oprimidos e se alegrem.
3 Kamongo baa wakasa ingyuo karamo lao namba lamailyu dokona lamaiyuo
3 Proclamem a grandeza do Senhor comigo; juntos exaltemos o seu nome.
4 Nambame Kamongo lao loma soo piso siyunu dokopa dokona isingi langiya.
4 Busquei o Senhor, e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Koo keta palyaraminyi kararamidupwa baa kandalyuo kando rae mairami.
5 Os que olham para ele estão radiantes de alegria; seus rostos jamais mostrarão decepção.
6 Range nyisarami ingya nange dupwa baa nyisinya larami dokopa nyisingi.
6 Este pobre homem clamou, e o Senhor o ouviu; e o libertou de todas as suas tribulações.
7 Kamongo banya pii rape rape lao minyingi dupwa iso karo
7 O anjo do Senhor é sentinela ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 Kamongo doko baa apa pyuo keyangelao emba range kotapala apiyakalepe lao nakanjo soo kandare.
8 Provem, e vejam como o Senhor é bom. Como é feliz o homem que nele se refugia!
9 Banya wambu dupwa banya pii rape rape lao minyuo karena.
9 Temam o Senhor, vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Mena laene dupwa nenge yano pilyamo dokopa mee lopome kumungi.
10 Os leões podem passar necessidade e fome, mas os que buscam o Senhor de nada têm falta.
11 Wanyane wambu nambana puu minyingi dupwa epo namba apa letepe lao sela ipupwa.
11 Venham, meus filhos, ouçam-me; eu lhes ensinarei o temor do Senhor.
12 Emba raeme kumuo karapuli yaka lao suu pilipi daa?
12 Quem de vocês quer amar a vida e deseja ver dias felizes?
13 Doko ramo doko kyambo pii laa nalu nao napala mata kando lenge dupwa yama pyuo minyuo kaeyare.
13 Guarde a sua língua do mal e os seus lábios da falsidade.
14 Koo dupwa mata maiyuo kaeyo keyange pipi.
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz com perseverança.
15 Kamongome waso rolae pingi dupwa kandokondali pyuo kandaro karo
15 Os olhos do Senhor voltam-se para os justos e os seus ouvidos estão atentos ao seu grito de socorro;
16 Dopa pipyamopape koo pyuo karenge dupwa baame kando epe nasepala mata maiyuo karenge.
16 o rosto do Senhor volta-se contra os que praticam o mal, para apagar da terra a memória deles.
17 Akali rolae pingi dupwa Kamongo kyakale lenge doko sakaro karenge.
17 Os justos clamam, o Senhor os ouve e os livra de todas as suas tribulações.
18 Wambu baa rangena yulu dokona uki minyuo pelyasa dokona isa pwuamano lao sepala mona nembenge dupwa keta Kamongo doko repeta karenge.
18 O Senhor está perto dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito abatido.
19 Akali keyange doko keta randa malu nyilyamopape
19 O justo passa por muitas adversidades, mas o Senhor o livra de todas;
20 Kamongo baame akali keyange doko koo keta paa nana lao rapu pyuo kararamopa
20 protege todos os seus ossos; nenhum deles será quebrado.
21 Koo pinginya renge dokome yulu koo pingi dupwa pyao kumakara.
21 A desgraça matará os ímpios; os que odeiam o justo serão condenados.
22 Kamongome banya kendemande ingyuo dupwa kyawa lete nyingi.
22 O Senhor redime a vida dos seus servos; ninguém que nele se refugia será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.