Salmos 34

BUKU BAEPOLE (KYC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nambame yuu peparae Kamongo kando ange lao kararo ingilyamo.
1 Salmo de Davi, quando ele mudou seu comportamento diante de Abimeleque, que o dispensou, e ele partiu. Eu bendirei ao SENHOR em todo o tempo; seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 Baame yulu piyamo dupwana suu pyapala lakandaro.
2 Minha alma a fará se gloriar no SENHOR; os humildes ouvirão isso e ficarão felizes.
3 Kamongo baa wakasa ingyuo karamo lao namba lamailyu dokona lamaiyuo
3 Ó, magnificai o SENHOR comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 Nambame Kamongo lao loma soo piso siyunu dokopa dokona isingi langiya.
4 Eu busquei o SENHOR e ele me ouviu, e me livrou de todos os meus medos.
5 Koo keta palyaraminyi kararamidupwa baa kandalyuo kando rae mairami.
5 Eles olharam para ele, e foram iluminados; e suas faces não foram envergonhadas.
6 Range nyisarami ingya nange dupwa baa nyisinya larami dokopa nyisingi.
6 Este pobre homem clamou e o SENHOR o ouviu, e o salvou de todas as suas dificuldades.
7 Kamongo banya pii rape rape lao minyingi dupwa iso karo
7 O anjo do SENHOR acampa ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 Kamongo doko baa apa pyuo keyangelao emba range kotapala apiyakalepe lao nakanjo soo kandare.
8 Ó, provai e vede que o SENHOR é bom; abençoado é o homem que confia nele.
9 Banya wambu dupwa banya pii rape rape lao minyuo karena.
9 Ó, temei o SENHOR, vós seus santos; porque não há escassez para aqueles que o temem.
10 Mena laene dupwa nenge yano pilyamo dokopa mee lopome kumungi.
10 Os leõezinhos carecem, e sofrem de fome; mas aqueles que buscam o SENHOR não terão falta de nenhuma coisa boa.
11 Wanyane wambu nambana puu minyingi dupwa epo namba apa letepe lao sela ipupwa.
11 Vinde, vós crianças, escutai-me; eu vos ensinarei o temor do SENHOR.
12 Emba raeme kumuo karapuli yaka lao suu pilipi daa?
12 Que homem é aquele que deseja a vida, e ama os muitos dias, para que possa ver o bem?
13 Doko ramo doko kyambo pii laa nalu nao napala mata kando lenge dupwa yama pyuo minyuo kaeyare.
13 Guarda a tua língua do mal, e teus lábios de falar a malícia.
14 Koo dupwa mata maiyuo kaeyo keyange pipi.
14 Afasta-te do mal, e faz o bem; busca a paz, e persegue-a.
15 Kamongome waso rolae pingi dupwa kandokondali pyuo kandaro karo
15 Os olhos do SENHOR estão sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos para o seu clamor.
16 Dopa pipyamopape koo pyuo karenge dupwa baame kando epe nasepala mata maiyuo karenge.
16 A face do SENHOR é contra aqueles que fazem o mal, para cortar fora sua lembrança da terra.
17 Akali rolae pingi dupwa Kamongo kyakale lenge doko sakaro karenge.
17 Os justos clamam, e o SENHOR ouve, e os livra de todas as suas dificuldades.
18 Wambu baa rangena yulu dokona uki minyuo pelyasa dokona isa pwuamano lao sepala mona nembenge dupwa keta Kamongo doko repeta karenge.
18 O SENHOR está perto daqueles que são de coração quebrantado; e salva também o contrito de espírito.
19 Akali keyange doko keta randa malu nyilyamopape
19 Muitas são as aflições do justo; mas o SENHOR o livra de todas.
20 Kamongo baame akali keyange doko koo keta paa nana lao rapu pyuo kararamopa
20 Ele guarda todos os seus ossos; nenhum deles é quebrado.
21 Koo pinginya renge dokome yulu koo pingi dupwa pyao kumakara.
21 O mal mata os perversos; e os que odeiam os justos serão desolados.
22 Kamongome banya kendemande ingyuo dupwa kyawa lete nyingi.
22 O SENHOR redime a alma de seus servos; e nenhum daqueles que confiam nele será desolado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.