Salmos 34

BUKU BAEPOLE (KYC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Nambame yuu peparae Kamongo kando ange lao kararo ingilyamo.
1 Louvarei ao SENHOR em todo o tempo; o seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 Baame yulu piyamo dupwana suu pyapala lakandaro.
2 A minha alma se gloriará no Senhor; os mansos o ouvirão e se alegrarão.
3 Kamongo baa wakasa ingyuo karamo lao namba lamailyu dokona lamaiyuo
3 Engrandecei ao Senhor comigo; e juntos exaltemos o seu nome.
4 Nambame Kamongo lao loma soo piso siyunu dokopa dokona isingi langiya.
4 Busquei ao Senhor, e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Koo keta palyaraminyi kararamidupwa baa kandalyuo kando rae mairami.
5 Olharam para ele, e foram iluminados; e os seus rostos não ficaram confundidos.
6 Range nyisarami ingya nange dupwa baa nyisinya larami dokopa nyisingi.
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o salvou de todas as suas angústias.
7 Kamongo banya pii rape rape lao minyingi dupwa iso karo
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.
8 Kamongo doko baa apa pyuo keyangelao emba range kotapala apiyakalepe lao nakanjo soo kandare.
8 Provai, e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele confia.
9 Banya wambu dupwa banya pii rape rape lao minyuo karena.
9 Temei ao Senhor, vós, os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Mena laene dupwa nenge yano pilyamo dokopa mee lopome kumungi.
10 Os filhos dos leões necessitam e sofrem fome, mas àqueles que buscam ao Senhor bem nenhum faltará.
11 Wanyane wambu nambana puu minyingi dupwa epo namba apa letepe lao sela ipupwa.
11 Vinde, meninos, ouvi-me; eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Emba raeme kumuo karapuli yaka lao suu pilipi daa?
12 Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para ver o bem?
13 Doko ramo doko kyambo pii laa nalu nao napala mata kando lenge dupwa yama pyuo minyuo kaeyare.
13 Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem o engano.
14 Koo dupwa mata maiyuo kaeyo keyange pipi.
14 Aparta-te do mal, e faze o bem; procura a paz, e segue-a.
15 Kamongome waso rolae pingi dupwa kandokondali pyuo kandaro karo
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos ao seu clamor.
16 Dopa pipyamopape koo pyuo karenge dupwa baame kando epe nasepala mata maiyuo karenge.
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarraigar da terra a memória deles.
17 Akali rolae pingi dupwa Kamongo kyakale lenge doko sakaro karenge.
17 Os justos clamam, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias.
18 Wambu baa rangena yulu dokona uki minyuo pelyasa dokona isa pwuamano lao sepala mona nembenge dupwa keta Kamongo doko repeta karenge.
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado, e salva os contritos de espírito.
19 Akali keyange doko keta randa malu nyilyamopape
19 Muitas são as aflições do justo, mas o Senhor o livra de todas.
20 Kamongo baame akali keyange doko koo keta paa nana lao rapu pyuo kararamopa
20 Ele lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um deles se quebra.
21 Koo pinginya renge dokome yulu koo pingi dupwa pyao kumakara.
21 A malícia matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão punidos.
22 Kamongome banya kendemande ingyuo dupwa kyawa lete nyingi.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele confiam será punido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.