Salmos 34
BUKU BAEPOLE (KYC) vs ARA
1 Nambame yuu peparae Kamongo kando ange lao kararo ingilyamo.
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 Baame yulu piyamo dupwana suu pyapala lakandaro.
2 Gloriar-se-á no Senhor a minha alma; os humildes o ouvirão e se alegrarão.
3 Kamongo baa wakasa ingyuo karamo lao namba lamailyu dokona lamaiyuo
3 Engrandecei o Senhor comigo, e todos, à uma, lhe exaltemos o nome.
4 Nambame Kamongo lao loma soo piso siyunu dokopa dokona isingi langiya.
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Koo keta palyaraminyi kararamidupwa baa kandalyuo kando rae mairami.
5 Contemplai-o e sereis iluminados, e o vosso rosto jamais sofrerá vexame.
6 Range nyisarami ingya nange dupwa baa nyisinya larami dokopa nyisingi.
6 Clamou este aflito, e o Senhor o ouviu e o livrou de todas as suas tribulações.
7 Kamongo banya pii rape rape lao minyingi dupwa iso karo
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 Kamongo doko baa apa pyuo keyangelao emba range kotapala apiyakalepe lao nakanjo soo kandare.
8 Oh! Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
9 Banya wambu dupwa banya pii rape rape lao minyuo karena.
9 Temei o Senhor , vós os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Mena laene dupwa nenge yano pilyamo dokopa mee lopome kumungi.
10 Os leõezinhos sofrem necessidade e passam fome, porém aos que buscam o
11 Wanyane wambu nambana puu minyingi dupwa epo namba apa letepe lao sela ipupwa.
11 Vinde, filhos, e escutai-me; eu vos ensinarei o temor do
12 Emba raeme kumuo karapuli yaka lao suu pilipi daa?
12 Quem é o homem que ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 Doko ramo doko kyambo pii laa nalu nao napala mata kando lenge dupwa yama pyuo minyuo kaeyare.
13 Refreia a língua do mal e os lábios de falarem dolosamente.
14 Koo dupwa mata maiyuo kaeyo keyange pipi.
14 Aparta-te do mal e pratica o que é bom; procura a paz e empenha-te por alcançá-la.
15 Kamongome waso rolae pingi dupwa kandokondali pyuo kandaro karo
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 Dopa pipyamopape koo pyuo karenge dupwa baame kando epe nasepala mata maiyuo karenge.
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para lhes extirpar da terra a memória.
17 Akali rolae pingi dupwa Kamongo kyakale lenge doko sakaro karenge.
17 Clamam os justos, e o Senhor os escuta e os livra de todas as suas tribulações.
18 Wambu baa rangena yulu dokona uki minyuo pelyasa dokona isa pwuamano lao sepala mona nembenge dupwa keta Kamongo doko repeta karenge.
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito oprimido.
19 Akali keyange doko keta randa malu nyilyamopape
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 Kamongo baame akali keyange doko koo keta paa nana lao rapu pyuo kararamopa
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 Koo pinginya renge dokome yulu koo pingi dupwa pyao kumakara.
21 O infortúnio matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Kamongome banya kendemande ingyuo dupwa kyawa lete nyingi.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.