Salmos 81

God Da Geka Seka (KPR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Namondeda sonemba kato God dae ivuga ghae fumbu arugaore!
1 Cantem louvores a Deus, nossa força! Aclamem ao Deus de Jacó.
2 Foyago da ghasaghasa (tambourine) doruse, yaru tuturo edo divore!
2 Cantem! Façam soar o tamborim, a doce lira e a harpa.
3 Tambuno seka jorugharira ainda kirumudae, a tambuno vosiya tifughe jorughedo gharira,
3 Toquem a trombeta na lua nova e na lua cheia, para convocar a nossa festa.
4 Emo Israel embo da agho dariri. Geka emo Jacob da God kena ghe fusira.
4 Pois assim exigem os estatutos de Israel; esse é o decreto do Deus de Jacó.
5 Agho dari setena ava, Egypt embo dedo gaedo ghusira da sifo aminda Israel embodae futusira.
5 Ele o ordenou como lei para Israel, quando atacou o Egito para nos libertar. Ouvi uma voz desconhecida dizer:
6 “Na ango bouvu nenda sagada ava bu fiteno vovosusira. Egypt aminda kanda fumbudo ghuseva barago, nane seteno fitevo vovosusira.
6 “Agora removerei o peso de seus ombros e libertarei suas mãos das tarefas pesadas.
7 Ne dubo mema use, javono namoa gatetevo sonembuseni. Nanda junge irari vasa, biria barara jokáda irise,
7 Vocês clamaram a mim em sua aflição, e eu os salvei; da nuvem de tempestade lhes respondi e pus vocês à prova quando não havia água em Meribá. Interlúdio
8 Nanda natofo, ningivu! Dombuda sari dae erena. Israel embo nanda geka ningaeteva, aindae uju erena.
8 “Ó meu povo, ouça minhas advertências; quem dera você me escutasse, ó Israel!
9 Ne jo sifo nanjigo aminda oro eninda god tumonde bainghae areva.
9 Jamais tenha em seu meio outro deus; não se curve diante de deus estrangeiro.
10 Bajari God ne unumbe Egypt ghedo bu fusira amo, namori.
10 Pois fui eu, o S enhor , seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra bem a boca, e a encherei de coisas boas.
11 Avata nanda natofo nanda geka jo ningae eraera. Israel embo nanda geka jo bae eraera.
11 “Meu povo, no entanto, não quis ouvir; Israel não me obedeceu.
12 Ava sedo na ungo bebesugeteno ghambura da irari ava use irá ghuseri, kotugo reju uju usera ava, edo ghuseri.
12 Por isso, deixei que seguissem seus desejos teimosos e vivessem de acordo com suas próprias ideias.
13 Nanda natofo nanda geka ningaetera aindae, uju erena. A Israel embo nanda geka baetera, aindae uju erena.
13 Ah, se meu povo me escutasse; quem dera Israel andasse em meus caminhos!
14 Amingaetera, na nenda gitofu totoigo de atai duboda fataeteni,
14 Então eu derrotaria seus inimigos sem demora; minhas mãos cairiam sobre seus adversários.
15 Mave na imboe eraera amo, ne ojuimi tumo taroroda sire nanda dombuda anosegaeteri.
15 Os que odeiam o S enhor se encolheriam diante dele, condenados para sempre.
16 Avata ne nanda natofori. Ava sedo, na farava evevago bekáimi undaeteni
16 Vocês, porém, eu alimentaria com trigo da melhor qualidade e os saciaria com mel silvestre tirado da rocha”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.