Salmos 81
God Da Geka Seka (KPR) vs ARC
1 Namondeda sonemba kato God dae ivuga ghae fumbu arugaore!
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; celebrai o Deus de Jacó.
2 Foyago da ghasaghasa (tambourine) doruse, yaru tuturo edo divore!
2 Tomai o saltério e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.
3 Tambuno seka jorugharira ainda kirumudae, a tambuno vosiya tifughe jorughedo gharira,
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, no tempo marcado para a nossa solenidade.
4 Emo Israel embo da agho dariri. Geka emo Jacob da God kena ghe fusira.
4 Porque isto é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 Agho dari setena ava, Egypt embo dedo gaedo ghusira da sifo aminda Israel embodae futusira.
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra contra a terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 “Na ango bouvu nenda sagada ava bu fiteno vovosusira. Egypt aminda kanda fumbudo ghuseva barago, nane seteno fitevo vovosusira.
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 Ne dubo mema use, javono namoa gatetevo sonembuseni. Nanda junge irari vasa, biria barara jokáda irise,
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te do lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá)
8 Nanda natofo, ningivu! Dombuda sari dae erena. Israel embo nanda geka ningaeteva, aindae uju erena.
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei. Ah! Israel, se me ouvisses!
9 Ne jo sifo nanjigo aminda oro eninda god tumonde bainghae areva.
9 Não haverá entre ti deus alheio, nem te prostrarás ante um deus estranho.
10 Bajari God ne unumbe Egypt ghedo bu fusira amo, namori.
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.
11 Avata nanda natofo nanda geka jo ningae eraera. Israel embo nanda geka jo bae eraera.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 Ava sedo na ungo bebesugeteno ghambura da irari ava use irá ghuseri, kotugo reju uju usera ava, edo ghuseri.
12 Pelo que eu os entreguei aos desejos do seu coração, e andaram segundo os seus próprios conselhos.
13 Nanda natofo nanda geka ningaetera aindae, uju erena. A Israel embo nanda geka baetera, aindae uju erena.
13 Ah! Se o meu povo me tivesse ouvido! Se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Amingaetera, na nenda gitofu totoigo de atai duboda fataeteni,
14 Em breve eu abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Mave na imboe eraera amo, ne ojuimi tumo taroroda sire nanda dombuda anosegaeteri.
15 Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o tempo dele seria eterno.
16 Avata ne nanda natofori. Ava sedo, na farava evevago bekáimi undaeteni
16 E eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel saído da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.