Salmos 81

God Da Geka Seka (KPR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Namondeda sonemba kato God dae ivuga ghae fumbu arugaore!
1 Cantem de júbilo a Deus, força nossa; celebrem o Deus de Jacó.
2 Foyago da ghasaghasa (tambourine) doruse, yaru tuturo edo divore!
2 Cantem louvores e façam soar os tamborins, a suave harpa e também a lira.
3 Tambuno seka jorugharira ainda kirumudae, a tambuno vosiya tifughe jorughedo gharira,
3 Toquem a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 Emo Israel embo da agho dariri. Geka emo Jacob da God kena ghe fusira.
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 Agho dari setena ava, Egypt embo dedo gaedo ghusira da sifo aminda Israel embodae futusira.
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao marchar contra a terra do Egito. Ouvi uma linguagem que eu não conhecia, dizendo:
6 “Na ango bouvu nenda sagada ava bu fiteno vovosusira. Egypt aminda kanda fumbudo ghuseva barago, nane seteno fitevo vovosusira.
6 “Livrei os seus ombros do peso, e as mãos de vocês ficaram livres dos cestos.
7 Ne dubo mema use, javono namoa gatetevo sonembuseni. Nanda junge irari vasa, biria barara jokáda irise,
7 Na angústia, vocês clamaram e eu os livrei; do esconderijo do trovão eu lhes respondi; e eu os pus à prova junto às águas de Meribá.
8 Nanda natofo, ningivu! Dombuda sari dae erena. Israel embo nanda geka ningaeteva, aindae uju erena.
8 Escute, meu povo, as minhas admoestações. Ó Israel, se ao menos você me escutasse!
9 Ne jo sifo nanjigo aminda oro eninda god tumonde bainghae areva.
9 Não haja no meio de vocês nenhum deus estranho, nem se prostrem diante de um deus estrangeiro.
10 Bajari God ne unumbe Egypt ghedo bu fusira amo, namori.
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito. Abram bem a boca, e eu a encherei.
11 Avata nanda natofo nanda geka jo ningae eraera. Israel embo nanda geka jo bae eraera.
11 Mas o meu povo não escutou a minha voz; Israel não quis saber de mim.
12 Ava sedo na ungo bebesugeteno ghambura da irari ava use irá ghuseri, kotugo reju uju usera ava, edo ghuseri.
12 Assim, deixei que andassem na teimosia do seu coração, e seguissem as suas próprias inclinações.
13 Nanda natofo nanda geka ningaetera aindae, uju erena. A Israel embo nanda geka baetera, aindae uju erena.
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Amingaetera, na nenda gitofu totoigo de atai duboda fataeteni,
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Mave na imboe eraera amo, ne ojuimi tumo taroroda sire nanda dombuda anosegaeteri.
15 Os que odeiam o Senhor se submeteriam a ele, e isto duraria para sempre.
16 Avata ne nanda natofori. Ava sedo, na farava evevago bekáimi undaeteni
16 Mas a vocês eu sustentaria com o trigo mais fino e os saciaria com o mel que escorre da rocha.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.