Salmos 7

God Da Geka Seka (KPR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Arie Bajari, nanda God, na nimokena ambo sose fetari dae refena.
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 O jo sonembae aresa amo,
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 — ausente —
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 — ausente —
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 ninda ghabu sokinimbe, gitofuimi na ondi sandi budo,
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 Arie Bajari, nanda gitofu dubo ekoko use, namokena isoro ari dae erera.
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 Aminguse, evetu genembo isambu bu fu tatedo,
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 Bajari nine fu, endada natofo isambu ijujase!
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 Arie, God evevago a numo beká nimori.
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 God Iká Bekáda amo, nanda bereri.
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 God nu bekáda bekáda ijujuse,
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 Nenda ari ekoko jo doyae arera amo,
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 isoro da ambi goroba simbugedo,
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 Givu! Ari ekoko embo ne ari eko da emboro rerebuse irera, kotugo, dara use komana derari dae sedo manaka garuse irá gheraera.
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 Avata nenda geka gunguboimi evetu genembo mendeni deraetera aimi, jovereghedo nemoa gambarira.
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 Ainda mino ava buraera.
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 Bajari dambu ijujuse, bekáda bekáda mino muturaira aindae, aiyakoe resena.
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.