Salmos 7

God Da Geka Seka (KPR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Arie Bajari, nanda God, na nimokena ambo sose fetari dae refena.
1 Senhor , meu Deus, em ti me refugio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me,
2 O jo sonembae aresa amo,
2 para que ninguém, como leão, me arrebate, despedaçando-me, não havendo quem me livre.
3 — ausente —
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isso de que me culpam, se cometi alguma injustiça,
4 — ausente —
4 se paguei com o mal a quem estava em paz comigo, eu, que poupei aquele que sem razão me oprimia,
5 ninda ghabu sokinimbe, gitofuimi na ondi sandi budo,
5 então que o inimigo me persiga e me alcance, pisoteie no chão a minha vida e reduza a pó a minha glória.
6 Arie Bajari, nanda gitofu dubo ekoko use, namokena isoro ari dae erera.
6 Levanta-te, Senhor , na tua indignação, mostra a tua grandeza contra a fúria dos meus adversários e desperta-te em meu favor, segundo o juízo que designaste.
7 Aminguse, evetu genembo isambu bu fu tatedo,
7 Reúnam-se os povos ao redor de ti, e das alturas domina sobre eles.
8 Bajari nine fu, endada natofo isambu ijujase!
8 O Senhor julga os povos; julga-me, segundo a minha justiça e segundo a integridade que há em mim.
9 Arie, God evevago a numo beká nimori.
9 Que cesse a maldade dos ímpios. Fortalece o justo, pois sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 God Iká Bekáda amo, nanda bereri.
10 Deus é o meu escudo; ele salva os retos de coração.
11 God nu bekáda bekáda ijujuse,
11 Deus é justo juiz, Deus que sente indignação todos os dias.
12 Nenda ari ekoko jo doyae arera amo,
12 Se alguém não se converter, Deus afiará a sua espada; já armou e deixou pronto o seu arco;
13 isoro da ambi goroba simbugedo,
13 para ele já preparou armas mortais, fez as suas setas inflamadas.
14 Givu! Ari ekoko embo ne ari eko da emboro rerebuse irera, kotugo, dara use komana derari dae sedo manaka garuse irá gheraera.
14 Eis que o ímpio está com dores de iniquidade; concebeu a maldade e dá à luz a mentira.
15 Avata nenda geka gunguboimi evetu genembo mendeni deraetera aimi, jovereghedo nemoa gambarira.
15 Abre e aprofunda uma cova, e cai nesse mesmo poço que faz.
16 Ainda mino ava buraera.
16 A sua maldade recai sobre a cabeça, e sobre o próprio crânio desce a sua violência.
17 Bajari dambu ijujuse, bekáda bekáda mino muturaira aindae, aiyakoe resena.
17 Eu, porém, louvarei o Senhor , segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.