Salmos 56

God Da Geka Seka (KPR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Arie God, nandae joka aresa. Ai resira amo, nanda gitofu na de babasigeraera.
1 Ó Deus, tem misericórdia de mim, pois sofro perseguição; meus inimigos me atacam o dia todo.
2 Osogo ari kakato sifo evia inono namokena mema bouvu muturaera.
2 Vivo perseguido por aqueles que me caluniam, e muitos me atacam abertamente.
3 Arie, Bajari, na sifo reda oju eraena amo, nanda tumondari nimokena fitiraena.
3 Quando eu tiver medo, porém, confiarei em ti.
4 God nunda sari nanjogo ava eraira aindae, na sakai seraena.
4 Louvo a Deus por suas promessas, confio em Deus e não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
5 Nanda gitofu sifo evia inono namokena dara dombu eni dombu eni eraera.
5 Sempre distorcem o que digo e passam dias tramando me prejudicar.
6 Namoa daoro ambono dae uju use, ne foa dabade junge fetedo,
6 Reúnem-se para me espionar e vigiam meus passos, ansiosos para me matar.
7 Arie, God, nenda ari eko ari dae koteraera aindae, daso ghamo barera!
7 Castiga-os por sua maldade; ó Deus, derruba-os em tua ira.
8 Nanda irari jarutarigo amo, ni kasama eraesa. Nanda diti jivu ninda roroda averege kaifa aso dae resena.
8 Conheces bem todas as minhas angústias; recolheste minhas lágrimas num jarro e em teu livro registraste cada uma delas.
9 Na nimokena sonembadae kori sarena amo, nanda gitofu kosegaso jovereghe yarera.
9 Meus inimigos baterão em retirada quando eu clamar a ti; uma coisa sei: Deus está do meu lado!
10 Bajari nunda sari nanjogo urureari na sakai seraena amo, nangae irera ava kasama erena.
10 Louvo a Deus por suas promessas, sim, louvo o S
11 Na nanda tumondari numokena fitiraena, ava sedo, genembo eni namokena rejoa arira, na redae oju areni?
11 Confio em Deus e não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
12 Arie God, na nimokena joba rea mutari dae beka gagojusena, ava mutarena.
12 Cumprirei os votos que fiz a ti, ó Deus, e te oferecerei um sacrifício de gratidão.
13 Ai resira amo, na tataya jokáda ambaeteni, avata na saghimbe beso jebuguseni.
13 Pois me livraste da morte; não deixaste que meus pés tropeçassem. Agora, posso andar em tua presença, ó Deus, em tua luz que dá vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.