Salmos 56
God Da Geka Seka (KPR) vs BKJ
1 Arie God, nandae joka aresa. Ai resira amo, nanda gitofu na de babasigeraera.
1 Ao Músico-chefe sobre Jonate-Elém-Recoquim, Mictã de Davi, quando os filisteus o levaram em Gate. Sê misericordioso a mim, ó Deus, porque o homem quer me engolir, sua luta diária me oprime.
2 Osogo ari kakato sifo evia inono namokena mema bouvu muturaera.
2 Meus inimigos querem me engolir diariamente, pois eles são muitos, os que lutam contra mim, ó Altíssimo.
3 Arie, Bajari, na sifo reda oju eraena amo, nanda tumondari nimokena fitiraena.
3 A qualquer tempo em que eu estiver com medo, confiarei em ti.
4 God nunda sari nanjogo ava eraira aindae, na sakai seraena.
4 Em Deus louvarei a sua palavra, em Deus pus a minha confiança; não temerei o que a carne possa fazer comigo.
5 Nanda gitofu sifo evia inono namokena dara dombu eni dombu eni eraera.
5 Todo dia eles distorcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Namoa daoro ambono dae uju use, ne foa dabade junge fetedo,
6 Eles se juntam, se escondem, marcam os meus passos, enquanto esperam pela minha alma.
7 Arie, God, nenda ari eko ari dae koteraera aindae, daso ghamo barera!
7 Eles escaparão pela iniquidade? Na tua ira, humilha os povos, ó Deus.
8 Nanda irari jarutarigo amo, ni kasama eraesa. Nanda diti jivu ninda roroda averege kaifa aso dae resena.
8 Tu contas minhas perambulações, põe as minhas lágrimas no teu frasco; não estão elas no teu livro?
9 Na nimokena sonembadae kori sarena amo, nanda gitofu kosegaso jovereghe yarera.
9 Quando eu clamar a ti, então os meus inimigos se voltarão; disto eu sei, porque Deus é por mim.
10 Bajari nunda sari nanjogo urureari na sakai seraena amo, nangae irera ava kasama erena.
10 Em Deus eu louvarei a sua palavra; no SENHOR louvarei a sua palavra.
11 Na nanda tumondari numokena fitiraena, ava sedo, genembo eni namokena rejoa arira, na redae oju areni?
11 Em Deus eu pus a minha confiança; não temerei o que o homem possa fazer a mim.
12 Arie God, na nimokena joba rea mutari dae beka gagojusena, ava mutarena.
12 Teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu renderei louvores a ti.
13 Ai resira amo, na tataya jokáda ambaeteni, avata na saghimbe beso jebuguseni.
13 Porque tu livraste a minha alma da morte; não livrarás meus pés de cair, para que eu caminhe diante de Deus à luz dos vivos?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.