Salmos 25
God Da Geka Seka (KPR) vs NVI
1 — ausente —
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 — ausente —
2 Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
3 Mave ni tumonderaera amo, ne meka jo gae arera.
3 Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
4 Arie, Bajari, ninda emboro eveva ijugaso gaone!
4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
5 Ninda geka da beká ava ijugaso, ainda amboda amboda aone! Ainda beká mo,
5 guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
6 Arie, Bajari, ninda kavevera a dubo bari ijugudo refesa, ava kotedo sekago amingaso dae resena.
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
7 Ninda dubo bari evovodae udo refesa, kotugo ninda veka eveva udo refesa ava kotise,
7 Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
8 Bajari nu dambugo a evevagori. Ava sedo, ari ekoko embo emboro ningi aminda yaetera, ava nune ijugeraira.
8 Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
9 Tumbari embo ava giti jijighuse bu emboro evevakena ise, nunda uju ava nemokena ijugeraira.
9 Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
10 Mave nunda evovo sari ava use, nunda Agho Dari kaifa eraira,
10 Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
11 Bajari, ninda beka gajari kaifa use, nanda ari ekoko kote do! Ai resira amo, nanda ari ekoko digarigori.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
12 Mave Bajari igheghi eraera ava, nune kaifa use, emboro ningi aminda yaetera, ava ijugeraira.
12 Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
13 Evetu genembo amo susu iti fafode edo evovodae aminguse irarera.
13 Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
14 Bajari, mave igheghi eraera, nemokena nune komana edo nunda evovo sari da beká ava ijugurureari ningiraera.
14 O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.
15 Na sonemba Bajari kena bari dae gigiturureono,
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
16 Bajari, jovereghe namoa gosuse, nandae joka e! Ai resira amo, na bate beká use eregofena.
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.
17 Mema namokena refira ava baji tomanako beká etira, ava saso dubo jama aone!
17 As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
18 Nanda ghamo vevera a bouvu mema itatama eraena ava kotise, nanda ari ekoko isambu kote do!
18 Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
19 Nanda gitofu nanjogo irera ava fuge gi! Na imboe gamboe beká eraera, ava gaso dae resena.
19 Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
20 Meka geone dae sise, na nimokena ambo sose fefetururono, na gagara edo sonembuse, kaifa aso dae resena.
20 Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.
21 Na nimoa tumonduse, nanda aito eveva fugeraena, a nanda geka bekáda bekáda seraena aindae, na gagara e!
21 Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.
22 Arie, Bajari, ninda natofo Israel embo dara itatama eraera ava, sonembaso dae resena!
22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.