Salmos 66
Beebaa Dabu (KPG) vs VC
1 Nia daangada huogodoo gi momoogo tenetene mo di haga hagaamu a God!
1 Ao mestre de canto. Cântico. Salmo. Aclamai a Deus, toda a terra,
2 Goodou daahili gi nia madamada o dono ingoo.
2 Cantai a glória de seu nome, rendei-lhe glorioso louvor.
3 Helekai gi God boloo, “Au mee ala ne hai le e haga goboina huoloo!
3 Dizei a Deus: Vossas obras são estupendas! Tal é o vosso poder que os próprios inimigos vos glorificam.
4 Digau huogodoo i hongo henuailala e daumaha adu gi di Goe,
4 Diante de vós se prosterne toda a terra, e cante em vossa honra a glória de vosso nome.
5 Lloomoi gii mmada goodou gi nia mee a God ala ne hai,
5 Vinde contemplar as obras de Deus: ele fez maravilhas entre os filhos dos homens.
6 Mee ne huli di moana gii hai tenua maangoo.
6 Mudou o mar em terra firme; atravessaram o rio a pé enxuto; eis o motivo de nossa alegria.
7 Mee e dagi gi ono mogobuna gaa hana hua beelaa,
7 Domina pelo seu poder para sempre, seus olhos observam as nações pagãs; que os rebeldes não levantem a cabeça.
8 Goodou go nia daangada o nia henua huogodoo, hagaamu ina di madau God.
8 Bendizei, ó povos, ao nosso Deus, publicai seus louvores.
9 Mee e benebene gidaadou gi dee mmade, ge hagalee hai gidaadou gii too gi lala.
9 Foi ele quem conservou a vida de nossa alma, e não permitiu resvalassem nossos pés.
10 Meenei God, Goe gu hagamada gimaadou,
10 Pois vós nos provastes, ó Deus, acrisolastes-nos como se faz com a prata.
11 Goe guu hai gimaadou gi monnono gi lodo di hele,
11 Deixastes-nos cair no laço, carga pesada pusestes em nossas costas.
12 Goe guu hai gimaadou gi dagadagahi go madau hagadaumee.
12 Submetestes-nos ao jugo dos homens, passamos pelo fogo e pela água; mas, por fim, nos destes alívio.
13 Au ga gaamai dagu tigidaumaha dudu gi doo hale.
13 É, pois, com holocaustos que entrarei em vossa casa, pagarei os votos que fiz para convosco,
14 Au ga gowadu gi di Goe agu mee ala ne hai iei au bolo e gowadu
14 votos proferidos pelos meus lábios, quando me encontrava na tribulação.
15 Au ga gaamai agu siibi e dudu i hongo di gowaa dudu tigidaumaha,
15 Oferecerei em holocausto as mais belas ovelhas, com os mais gordos carneiros; imolarei touros e cabritos.
16 Lloomoi hagalongo, go goodou huogodoo ala e hagalaamua a God,
16 Vinde, ouvi vós todos que temeis ao Senhor. Eu vos narrarei quão grandes coisas Deus fez à minha alma.
17 Au gu gahigahi a Mee belee hagamaamaa au.
17 Meus lábios o invocaram, com minha língua o louvei.
18 Maa au gu haga de iloo eau ogu huaidu,
18 Se eu intentasse no coração o mal, não me teria ouvido o Senhor.
19 God gu longono Ia au, Mee gu longono Ia dagu dalodalo.
19 Mas Deus me ouviu; atendeu a voz da minha súplica.
20 Au e hagaamu a God, idimaa Mee digi hudua gi daha dagu dalodalo,
20 Bendito seja Deus que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.