Salmos 66

Beebaa Dabu (KPG) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nia daangada huogodoo gi momoogo tenetene mo di haga hagaamu a God!
1 Aclamem a Deus, todas as terras!
2 Goodou daahili gi nia madamada o dono ingoo.
2 Cantem louvores à glória do seu nome, deem glória ao seu louvor.
3 Helekai gi God boloo, “Au mee ala ne hai le e haga goboina huoloo!
3 Digam isto a Deus: “Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 Digau huogodoo i hongo henuailala e daumaha adu gi di Goe,
4 Toda a terra se prostra diante de ti, e canta louvores a ti; canta louvores ao teu nome.”
5 Lloomoi gii mmada goodou gi nia mee a God ala ne hai,
5 Venham e vejam as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 Mee ne huli di moana gii hai tenua maangoo.
6 Transformou o mar em terra seca; eles atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 Mee e dagi gi ono mogobuna gaa hana hua beelaa,
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações. Não se exaltem os rebeldes!
8 Goodou go nia daangada o nia henua huogodoo, hagaamu ina di madau God.
8 Bendigam, ó povos, o nosso Deus; façam ouvir a voz do seu louvor.
9 Mee e benebene gidaadou gi dee mmade, ge hagalee hai gidaadou gii too gi lala.
9 É ele quem preserva com vida a nossa alma e não permite que resvalem os nossos pés.
10 Meenei God, Goe gu hagamada gimaadou,
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos refinaste como se faz com a prata.
11 Goe guu hai gimaadou gi monnono gi lodo di hele,
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; puseste uma pesada carga nas nossas costas;
12 Goe guu hai gimaadou gi dagadagahi go madau hagadaumee.
12 fizeste com que os nossos inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 Au ga gaamai dagu tigidaumaha dudu gi doo hale.
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; a ti pagarei os meus votos,
14 Au ga gowadu gi di Goe agu mee ala ne hai iei au bolo e gowadu
14 que os meus lábios fizeram, e que, no dia da angústia, a minha boca prometeu.
15 Au ga gaamai agu siibi e dudu i hongo di gowaa dudu tigidaumaha,
15 Oferecerei a ti holocaustos de animais gordos, com aroma de carneiros; oferecerei novilhos e cabritos.
16 Lloomoi hagalongo, go goodou huogodoo ala e hagalaamua a God,
16 Venham e escutem, todos vocês que temem a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por minha alma.
17 Au gu gahigahi a Mee belee hagamaamaa au.
17 A ele clamei com a boca; com a língua o exaltei.
18 Maa au gu haga de iloo eau ogu huaidu,
18 Se, no coração, eu tivesse contemplado iniquidade, o Senhor não teria me ouvido.
19 God gu longono Ia au, Mee gu longono Ia dagu dalodalo.
19 Entretanto, Deus me ouviu e atendeu a voz da minha oração.
20 Au e hagaamu a God, idimaa Mee digi hudua gi daha dagu dalodalo,
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem afastou de mim a sua graça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.