Salmos 66

Beebaa Dabu (KPG) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nia daangada huogodoo gi momoogo tenetene mo di haga hagaamu a God!
1 Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
2 Goodou daahili gi nia madamada o dono ingoo.
2 Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor.
3 Helekai gi God boloo, “Au mee ala ne hai le e haga goboina huoloo!
3 Dizei a Deus: Quão tremendas são as tuas obras! pela grandeza do teu poder te lisonjeiam os teus inimigos.
4 Digau huogodoo i hongo henuailala e daumaha adu gi di Goe,
4 Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.
5 Lloomoi gii mmada goodou gi nia mee a God ala ne hai,
5 Vinde, e vede as obras de Deus; ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 Mee ne huli di moana gii hai tenua maangoo.
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 Mee e dagi gi ono mogobuna gaa hana hua beelaa,
7 Ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 Goodou go nia daangada o nia henua huogodoo, hagaamu ina di madau God.
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 Mee e benebene gidaadou gi dee mmade, ge hagalee hai gidaadou gii too gi lala.
9 ao que nos conserva em vida, e não consente que resvalem os nossos pés.
10 Meenei God, Goe gu hagamada gimaadou,
10 Pois tu, ó Deus, nos tens provado; tens nos refinado como se refina a prata.
11 Goe guu hai gimaadou gi monnono gi lodo di hele,
11 Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos.
12 Goe guu hai gimaadou gi dagadagahi go madau hagadaumee.
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água, mas nos trouxeste a um lugar de abundância.
13 Au ga gaamai dagu tigidaumaha dudu gi doo hale.
13 Entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 Au ga gowadu gi di Goe agu mee ala ne hai iei au bolo e gowadu
14 votos que os meus lábios pronunciaram e a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.
15 Au ga gaamai agu siibi e dudu i hongo di gowaa dudu tigidaumaha,
15 Oferecer-te-ei holocausto de animais nédios, com incenso de carneiros; prepararei novilhos com cabritos.
16 Lloomoi hagalongo, go goodou huogodoo ala e hagalaamua a God,
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 Au gu gahigahi a Mee belee hagamaamaa au.
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 Maa au gu haga de iloo eau ogu huaidu,
18 Se eu tivesse guardado iniqüidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido;
19 God gu longono Ia au, Mee gu longono Ia dagu dalodalo.
19 mas, na verdade, Deus me ouviu; tem atendido à voz da minha oração.
20 Au e hagaamu a God, idimaa Mee digi hudua gi daha dagu dalodalo,
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.