Salmos 55
Beebaa Dabu (KPG) vs NVT
1 Meenei God, hagalongo mai gi dagu dalodalo.
1 Ouve minha oração, ó Deus! Não ignores meu clamor por socorro!
2 Hagalongo mai mo di helekai mai. Au gu duadua i dogu de nnoomaalia.
2 Ouve-me e responde-me, pois estou sobrecarregado e confuso.
3 Au gu madagu huoloo i nia lee haga madagudagu dangada o ogu hagadaumee.
3 Meus inimigos gritam contra mim e fazem ameaças perversas. Sobre mim trazem desgraças e me perseguem furiosamente.
4 Au gu madagu huoloo, di madagu o di made gu daamaha i ogu lodo.
4 Dentro do peito, meu coração acelera; o terror da morte se apodera de mim.
5 Di madagu mo di bolebole guu honu i ogu lodo. Au gu madagu huoloo.
5 Sou tomado de medo e pânico, e não consigo parar de tremer.
6 Au bolo gii hai hualaa ogu bakau be di mwuroi,
6 Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria para longe e encontraria descanso.
7 Au ga maangi gi mogowaa loo, gaa hai dogu guongo i lodo di anggowaa.
7 Sim, fugiria para bem longe, para o sossego do deserto. Interlúdio
8 Au ga halahala dagu gowaa hagalimalima e bala iei au
8 Sim, eu me apressaria em escapar para um lugar distante do vendaval e da tempestade.
9 Meenei Tagi, hagahinihini ina nia helekai o ogu hagadaumee!
9 Confunde-os, Senhor, e frustra seus planos, pois vejo violência e conflito na cidade.
10 Boo mo aa nia haihai huaidu e hula
10 Dia e noite os muros são guardados de invasores, mas a perversidade e a maldade estão do lado de dentro.
11 Di haga mooho la i nia madagowaa huogodoo.
11 Tudo está desmoronando; ameaça e engano correm soltos pelas ruas.
12 Maa nei bolo di hagadaumee e haganneennee au,
12 Não é meu inimigo que me insulta; se fosse, eu poderia suportar. Não são meus adversários que se levantam contra mim; deles eu poderia me esconder.
13 Gei di maa kooe dela go dogu ihoo ngalua mo dogu ihoo hagaaloho donu.
13 Antes, é você, meu igual, meu companheiro e amigo chegado.
14 Gidaua nogo hagabooboo i tau mehanga i di aloho,
14 Como era agradável a comunhão que desfrutávamos quando acompanhávamos a multidão à casa de Deus!
15 Heia ogu hagadaumee gii mmade i mua nadau madagoaa belee mmade ai.
15 Que a morte apanhe meus inimigos de surpresa; que desçam vivos à sepultura, pois a maldade mora dentro deles.
16 Gei au ga gahigahi Dimaadua go God belee hagamaamaa au,
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o S
17 Luada, oodee, mo hiahi agu tamu mo di dangi i lodo dogu manawa
17 Pela manhã, ao meio-dia e à noite, clamo angustiado, e ele ouve minha voz.
18 Mee ga laha mai au hagahumalia gi daha mai teebagi
18 Ele me resgata e me mantém a salvo na batalha, embora muitos ainda estejam contra mim.
19 God dela nogo dagi mai loo namua ga hagalongo mai gi di au,
19 Deus, que governa desde a eternidade, me ouvirá e lhes dará o que merecem. Interlúdio Pois meus inimigos não querem mudar sua conduta; eles não temem a Deus.
20 Dogu ihoo i mua gu hai baahi gi ono ehoo hagaaloho.
20 Quanto a meu companheiro, ele traiu seus amigos e não cumpriu suas promessas.
21 Nia helekai a maa e kala, gei i lodo dono manawa le e honu di hagadugina.
21 Sua fala é macia como manteiga, mas em seu coração há guerra. Suas palavras são suaves como azeite, mas na verdade são punhais.
22 Dugua ang gi Dimaadua o haingadaa, gei Mee ga haga dagaloaha goe.
22 Entregue suas aflições ao S enhor , e ele cuidará de você; jamais permitirá que o justo tropece e caia.
23 Gei Goe, meenei God, gaa lahi digau daaligi dangada gii mmade
23 Tu, porém, ó Deus, lançarás os perversos no abismo de destruição. Assassinos e mentirosos morrerão ainda jovens, mas eu sempre confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.